tag:blogger.com,1999:blog-88680467860838857612024-03-05T23:58:30.811-05:00Diario de la Cámara OscuraUrsula Staëlhttp://www.blogger.com/profile/13378682416219684023noreply@blogger.comBlogger30125tag:blogger.com,1999:blog-8868046786083885761.post-35982575851691827592021-02-01T13:51:00.001-05:002022-06-26T14:32:24.813-05:00Kurt Vonnegut y los chinos minúsculos<p>La biblioteca de Bhor es la biblioteca pública que más visito. Ya precatalogué todo lo que no me interesaba de momento, con la nostalgia de quién sabe-quizás, nunca se de el momento de leerla. No soy la lectora que quisiera ser. La semana solo me da para un libro y unos cuantos poemas. Pero desde el año pasado empecé a leer cada uno de los libros que me hacían ojitos en cada desalojo de ácaros. Opté por aquellos que me apartaran de cualquier pesadez mental. Quiero leer, como quien sale a caminar por las calles de su barrio. Quiero leer como si tomara el sol sobre el pasto o me tirara a ver el cielo desde la ventana. Cada semana el ritual es el mismo. Me dejo antojar. Volví a leer unos cuantos que ya había leído, por el solo gusto de repetirlos y leí otro que nunca había terminado y este último de Kurt Vonnegut. Lo más bello es que esta biblioteca física tiene una sala virtual de reseñas. Si, en esta biblioteca he podido remitirme a cada libro que leo, excepto los de poesía que casi no reseñó Bhor. Payasadas tiene una entrada en la hoguera que me encantó. Era leer todo aquello que no sabía de ese señor que escuché un día de Bhor: "Se cansó de escribir". Los escritores, decía B. también se cansan de escribir y quieren un día, ser otra cosa. ¿Le hubiese gustado ser a Kurt Vonnegut un chino minúsculo bien intencionado? ¿Hubiese cambiado todo por un boleto a Marte? </p><p>En el libro de payasadas lo que más me gustó fueron los chinos, los minúsculos chinos que aparecen nombrados un par de veces en toda la novela y que son sabios, antiguos, muy pequeños y curiosos por estos otros seres que no son ellos. Ya habían llegado a Marte, ya sabían de varios secretos de algunas mentes geniales y buscaban tesoros en secretos guardados. Su tamaño es perfecto para un bolsillo y su curiosidad para trastocar la gravedad de todos, incluida la de las lectoras. Ay!, si la novela fuese sobre estos chinos tendría todo anotado. Quisiera una etnografía detallada de sus modos de vida, de sus empresas científicas y de sus amores que no dejarán de ser intrigantes con historias de esposas adictas a los hongos alucinógenos en sopas de fideos y verduras. Pero así son los chinos, misteriosos y herméticos. Y así es Vonnegut y sus historias y así soy yo, con este gusto por los personajes y lo paralelo, los detalles que no son la historia pero lo son para mí. Olvido pronto la trama. Ya ni se muy bien como todo ese libro pasó de un tipo de biografía a una historia de un presidente que re nombró las familias. Solo me quedará el encanto de los monstruos y de los enanos. Y esta cita, que le mandé a mis dos amigos más conspiranoicos:</p><blockquote style="border: medium none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px; text-align: left;"><p>La explicación era la siguiente: los gérmenes infecciosos de la influenza eran marcianos cuya invasión al parecer había sido rechazada por los anticuerpos de los organismos de los sobrevivientes, ya que por el momento había desaparecido la epidemia.</p><p>La Muerte Verde, por otra parte, era causada por unos chinos microscópicos, bien intencionadas o amantes de la paz. Pero a pesar de todo, resultaban invariablemente mortales para los seres humanos de tamaño normal que los inhalaban o ingerían. Etcétera</p></blockquote><p><br /></p>Ursula Staëlhttp://www.blogger.com/profile/13378682416219684023noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8868046786083885761.post-83892425309172600902020-05-25T16:38:00.002-05:002022-06-26T14:03:06.380-05:00Tiempo de notas: la ciencia y las prácticas espirituales<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="tr_bq">
<br /></div>
Reseñar es guardar con cariño una lectura que nos enseñó algo de la vida. Hace años que no reseño nada de lo que leo, como si me hubiese entregado al olvido. Vuelvo a las memorias con Rupert Sheldrake un biólogo -estudiadísimo- que a través de su exploración espiritual abrió preguntas que la ciencia teme. Buena parte de la ciencia -sabe él- se ha levantado sobre la negación de la consciencia de lo vivo que no es lo humano. Así, llegué por búsquedas aleatorias en la biblioteca a su libro: La ciencia y las prácticas espirituales. No voy a reseñar los 7 capítulos que lo componen y que abordan la manera como la espiritualidad no es ajena al ateo. No tener dios no implica que no podamos tener una relación con lo infinito y los misterios de la vida. Meditar, agradecer, reconectar con lo no humano, relacionarse con las plantas, los viejos y sabios árboles, participar de rituales, cantar y peregrinar a lugares sagrados son los temas que allí se exponen. Lo único que he de decir es que leyéndolo ahora le hablo más a mis plantas, las consiento como a mi mascota, agradezco el sol y el viento, siento el piso, medito -con las dificultades- me imagino yendo a una laguna, a la cima de la montaña, escucho música sagrada mientras estudio.<br />
<br />
Aquí dejo cada una de las citas que fui tomando que narran lo que de el libro fue trayendo sentido a mis preguntas vitales.</div><div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><br />
<br />
<blockquote></blockquote><blockquote><blockquote>
"Los modelos científicos parecen más importantes que los propios organismos vivos.Y luego, esos modelos dependen de procesos físicos que pueden modelarse matemáticamente, y enseguida las matemáticas parecen ser la realidad última. La naturaleza viviente es remplazada por abstracciones mentales, halladas solo en las mentes o en software de los ordenadores. De hecho, una comprensión de esos modelos matemáticos existe solo en una minúscula minoría de las mentes humanas, aquellas que pertenecen a los matemáticos, los científicos formados en matemáticas, y los programadores informáticos.<br />Sin embargo, para muchos de nosotros, un sentido de conexión directa con el mundo más-que- humano es de gran importancia, y nos ayuda a inspirarnos espiritualmente. ( 99)</blockquote>
<br />
<blockquote>
Las mitologías amerindias presuponen que había una unidad espiritual original, un ser humano primordial del que todas las cosas derivan. Los humanos no proceden de los animales, en lugar de eso, los animales proceden de seres antropoides. El antropólogo sudamericano Viveiros de Castro señala que esta visión tradicional es, en muchos sentidos, opuesta a la nuestra. Nosotros vemos la naturaleza humana como originalmente animal, y la cultura humana controla nuestra naturaleza animal. Habiendo sido animales, en el fondo, seguimos siendo animales. En contraste con esto, el pensamiento amerindio sostiene que, habiendo sido humanos, los animales han de ser todavía humanos, aunque de un modo no manifiesto. La naturaleza interna de los animales es como la nuestra, pero sus cuerpos tienen formas no humanas" (100)<br /></blockquote><p> </p><blockquote>Estas diferentes consmovisiones conducen a relaciones muy diferentes con el resto de la naturaleza, Si la naturaleza es inconsciente y mecánica, como supone la filosofía materialista, entonces nuestra comprensión científica es la realidad consciente suprema. Nuestras experiencias subjetivas son subproductos o epifenómenos de la actividad del cerebro. </blockquote>
<br />
<blockquote>
Pero según el biólogo evolucionista Edward O. Wilson, que es un humanista secular, es un error erigir una barrera entre nuestras experiencias subjetivas y el mundo natural. Wilson cree que los humanos tenemos una necesidad instintiva de conectar con los animales y las plantas, necesidad basada en una larga hisoria evolutiva como cazadores-recolectores. Llama a este instintivo amor a la naturaleza biofilia... Esta biofilia innata subyace a "las conexiones que incoscientemente los seres humanos buscan con el resto de la vida" Edward Wilson /Biofilia. (102)<br /></blockquote><p> </p><blockquote>Panenteísmo: ver a Dios en la naturaleza y la naturaleza en Dios. </blockquote>
<br />
<blockquote>
El pansiquismo no significa que los átomos sean conscientes en el sentido en lo que somos nosotros, sino solo que tienen algunos aspectos de mente o experiencia. Las formas más complejas de mente o de experiencia emergen en los sistemas más complejos. Strawson realistic monism why phisicalism entails panpsychism. <br /></blockquote>
<blockquote>
Si los objetos hermosos hubieran sido creados exclusivamente para la gratificación del hombre, habría que mostrar que antes de que apareciera el hombre había menos belleza sobre la faz de la tierra que desde que entró en escena...Las flores se cuentan entre las producciones más bellas de la naturaleza; pero se han hecho visibles y al mismo tiempo hermosas, en contraste con las hojas verdes, para que puedan ser fácilmente observadas por los insectos. He llegado a esta conclusión a partir del hallazgo, como norma invariable, de que cuando una flor es fertilizada por el viento nunca tiene una corola de colores alegres... De ahí podemos concluir que si los insectos no se hubieran desarrollado en la faz de la tierra, nuestras plantas no habrían sido adornadas con hermosas flores, sino que habrían producido solo unas flores tan odbres como vemos en nuestros abetos, robles, nogales, y fresnos, en el césped, las espinas, los diques y las ortigas, todos ellos fertilizados a través del viento." Darwin, el origen de las especies. .. (144)<br /></blockquote><p> </p><blockquote>La belleza de las flores depende de los ojos de los animales, lo cual sigifica que los animales han de tener una habilidad para apreciar los colores y las formas. Han de tener un sentido de belleza. De otro modo, ¿Cómo podría explicarse la evolución de las flores? (145)</blockquote>
<br />
<blockquote>
La mente de un insecto derevia, a fin de cuentas, de la fuente de toda consciencia, y lo mismo sucede con nuestras mentes, cada una a su manera. Toda la naturaleza es un reflejo de la mente creativa que subyace a todas las cosas. Esta es una concepción tradicional cristiana, una concpeción tradicional musulmana y una concepción tradicional hindú. Todas las cualidades que experimentamos -los colores como el verde, y los olores como la lavanda-están presentes en la mente de Dios. Nosotros experimentamos en la experiencia divina de las cualidades. (148)</blockquote>
<br />
<blockquote>
A menudo los árboles son más ancianos que nosotros, y su presencia pone nuestras vidas en una perspectiva que no experimentamos en nuestras interacciones de humano a humano. Los árboles son literalmente más grandes que nosotros. Actúan como puentes entre el cielo y la tierra, con sus raíces en la tierra, conectados a la rica vida del suelo, e interconectados con otras plantas a través de la red fúngica de micorrizas, con sus ramos subiendo hacia el cielo y la luz del sol, sensibles a cualquier ráfaga de viento, un hogar para pájaros, insectos y muchos otros organismos vivos. Los árboles nos conectan directamente con la vida de la naturaleza-más-que-humana. ( 155)</blockquote>
<br />
<blockquote>
La clave de la resonancia mórfica es la similitud. Su efecto usual es reforzar similitudes, que conducen a la elaboración de hábitos. Por el contrario, los rituales implican lo inverso de este proceso. En los rituales, los patrones de actividad se representan de manera consciente y deliberada del mismo modo que se realizaban antes. En los hábitos, la presencia del pasado es inconsciente; en los rituales es consciente. A través e la resonancia mórfica, los rituales traen el pasado al presente. Cuanto mayor sea la sea la similitud entre el ritual del presente y el pasado, más fuerte será la conexión resonante. De este modo, la resonancia mórfica proporciona una explicación natural de la cualidad repetitiva de los rituales hallados en las tradiciones de todo el mundo, e ilumina el modo en que los rituales conectan a los participantes actuales con todos aquellos que han realizado el ritual anteriormente, remontándose hasta la primera vez que se llevó a cabo. ( 195)</blockquote>
<br />
<blockquote>
Ahora bien, los rituales no solo tienen que ver con conectar a través del tiempo, tiene que ver también con la apertura al ámbito espiritual en el presente, del mismo modo que la gente se abría a este ámbito en el pasado. Repetir las mismas acciones ayudará a producir el mismo tipo de conexión espiritual. (195)</blockquote></blockquote><blockquote></blockquote>
</div>
Ursula Staëlhttp://www.blogger.com/profile/13378682416219684023noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8868046786083885761.post-53812203857977501432012-01-16T17:18:00.001-05:002012-01-16T18:40:18.466-05:00Aby Warburg en los desiertos del alma<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="text-align: center;">
<div style="text-align: right;">
</div>
<span style="font-size: x-small;"></span><br />
<span style="font-size: x-small;"></span></div>
<div style="text-align: center;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi2u9qxai2WEQLHjcmL5TPdUVaMNNWCuJDs5l4ksQucLXeuhsAfAyoI15UZlMf1tjCiegksLyCldIQW3P6-xnu3PKDvz7MAweoWuRA-38RIS2hlX08IDmeoghXyBiGdCxXsnhw9zhq1lucc/s1600/snake+001.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi2u9qxai2WEQLHjcmL5TPdUVaMNNWCuJDs5l4ksQucLXeuhsAfAyoI15UZlMf1tjCiegksLyCldIQW3P6-xnu3PKDvz7MAweoWuRA-38RIS2hlX08IDmeoghXyBiGdCxXsnhw9zhq1lucc/s640/snake+001.jpg" width="387" /></a></div>
<b>Descubren las yemas de los dedos, sobre las gruesas hojas de un<span style="font-size: x-small;"> </span>libro perfectamente editado de Aby Warburg, editorial Sexto piso, una experiencia estética. El tacto y luego la vista, evocan y transfieren por obra del texto, las imágenes y la edición, el impacto que tuvo su viaje por el suroeste Americano. En aquellos desiertos, los rituales de serpientes en boca de los indígenas y las máscaras de los danzantes, agitaron los recuerdos de Warburg, que perseguido por su esquizofrenia, conjuró miedo y fobias, volviendo, veintisiete años después, a los “relatos de [sus] propios pensamientos sobre recuerdos lejanos” (12). Todo ello durante su estancia en el sanatorio de Bellebeu (1923), lugar en el que escribió la conferencia de Kreuzlinguen, hoy El ritual de la serpiente, para demostrarse a él y a su terapeuta, Ludwig Binswanger, que ya era tiempo de volver al mundo.</b> </div>
<br />
<div style="text-align: right;">
</div>
En el transcurso del viaje (1895-1896), Warburg conoció a dos guías e investigadores que al igual que él, tuvieron ese aire único de los seres apasionados: Matilda Coxe Evans Stevenson (1855-1915 ), primera mujer etnóloga reconocida en los Estados Unidos y, Frank Hamilton Cushing (1857-1900), autodidacta especialista de los indios pueblo. Matilda Coxe incursionó con éxito entre los indios pueblo siendo los Zuñi de quienes recibió mayor empatía al punto de que fue tratada como uno de ellos. Sobresalen sus observaciones sobre los niños, los patrones de crianza, la religión y la simbología. De ella Warburg obtuvo una foto de un altar de la tormenta tallado en madera, en el cual se destacan las serpientes-rayo (22). En cuanto a Cushing, conocido como el blanco que se volvió indígena, una cita del propio Warburg -sobre las palabras que un indio le dijo a Cushing- permite suponer la simpatía -si no es que impresión- que le debió haber producido este particular hombre:<br />
<br />
<br />
“¿Por qué razón deberíamos creer que el hombre está por encima del animal? Observa el antílope que es puro correr, y corre mucho y mejor que el hombre, y observa el oso que es la fuerza pura. Los hombres solo hacen en parte lo que el animal es enteramente” (30)<br />
<a name='more'></a><br />
<br />
Tres fueron los rituales observados durante el viaje: La danza de los animales de San Idelfonso, danza de la fecundidad Humiskachina (trigo) y la danza con serpientes. El último de los rituales, en los que son utilizadas serpientes vivas, es el que más le impresionó ya que las serpientes, como símbolos, estaban presentes en el paganismo europeo, tema de su especialidad. Señala Warburg que los ofidios, en la biblia, representan el origen del mal y a la vez símbolo pagano de la divinidad curadora; en la antigüedad clásica el dolor más profundo y en la teología medieval el destino humano. Por ello y en términos del cuestionable evolucionismo spenceriano, se preguntó Warburg:
¿En qué medida puede servirnos el estudio de la concepción pagana del mundo, tal como persiste hasta el día de hoy entre los indios pueblo como parámetro de la evolución humana que transcurre del paganismo primitivo a la modernidad, pasando por el paganismo de la antigüedad clásica? ( 13-14)<br />
<br />
El hilo que persigue Warburg, e identificado por muchos otros antropólogos, es la recurrencia de símbolos análogos en tiempos y espacios diferentes. Dicha tesis de la transculturalidad simbólica, alimentada en su época por ideas del difusionismo y de las “supervivencias” de Taylor, pese a tener argumentos en contra, permitió que se hicieran aseveraciones tan importantes en la teoría antropológica como que existieron y existen culturas análogas desde el punto de vista de sus lógicas particulares, que no son por ello irracionales ni esquizoides y que, además, comparten impresiones y relaciones similares con la naturaleza y la cultura. De ahí que la serpiente de los desiertos fuese interpretada por este erudito como símbolo intercultural:
Así, la serpiente resulta ser un símbolo intercultural que responde a la pregunta<br />
¿Cuál es el origen de la destrucción elemental, de la muerte y del sufrimiento en el mundo? […] Podríamos decir que, ahí donde el imponente sufrimiento humano comienza a buscar la salvación, la serpiente como imagen y como explicación de la causalidad no puede estar muy alejada” (60)<br />
<br />
La génesis del pensamiento y de la metodologías expuestas por Warburg para la historia del arte, muy cercanas hoy a las metodologías utilizadas por los estudios culturales, son expuestas con detalle en el epílogo de Ulrich Raulf que acompaña la edición. Allí se encuentran datos de la biografía personal e intelectual de Warburg encabezados por su maestro Usener, experto en historia de las religiones, la revista pionera en la antropología “Zietschrift für Völkerpsichologie und Sprachwissenchaft publicado por Morit Lazarus y Human Stenihal en 1860”(87), los trabajos de Spencer, Bastian, Mannhard, Taylor y Cassirer con quien mantuvo correspondencia.<br />
<br />
Estas lecturas fueron el camino que llevó a Warburg a buena parte de las hipótesis que lo desvelaron toda la vida; así como abono para establecer las relaciones desde diferentes campos de saber. Pese a ello, a su erudición, Warburg fue muy tímido de su propia producción, que como en el caso del texto aquí reseñado, dejo constancia escrita a su asistente, Doctor Saxl, de que no fuera publicado:<br />
<br />
“Esta horrible convulsión de rana decapitada sólo puede ser mostrada a mi querida esposa, y algunas partes también al doctor Embden, a mi hermano Max, y al profesor Cassirer. A éste último desearía pedirle que tome en cuenta, de tener tiempo, los fragmentos comenzados en Estados Unidos. Pero absolutamente nada de esto debe ser publicado” ( Aby Warburg, 26 abril de 1923 carta al doctor Saxl)
Si supiera que después de todo la conferencia fue publicada, un poema de Emily Dickinson podría reconfortarlo:<br />
Qué fastidio ser alguien,
que público: como una rana
decir el propio nombre Junio entero
para una charca admiradora (40)<br />
<b></b><br />
<b></b><br />
<b> Sugerencias bibliográficas</b>:
Balaji Mundukur: The cult of the serpent. An interdisciplinary survey of its manifestatiosn, origins, Albany, State University of New York Press. 1983. P 6.<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEih4YngsM-L1HECB6FBlMsYT-sz8LcR4XP0C6of4atNzNtjr2mJVgW8bbsvAeAAF8dU1LdlVNeq1ZWfdR-5XVIoEj4rZfiDDDe0xKa079yZ-fqHQ5MKIRdyUE35yblc6htmCJQQKG2iuBIV/s1600/Snake+dance+performer.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEih4YngsM-L1HECB6FBlMsYT-sz8LcR4XP0C6of4atNzNtjr2mJVgW8bbsvAeAAF8dU1LdlVNeq1ZWfdR-5XVIoEj4rZfiDDDe0xKa079yZ-fqHQ5MKIRdyUE35yblc6htmCJQQKG2iuBIV/s200/Snake+dance+performer.jpg" width="200" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpcg_s2BgOogEFPwHeMsY1UsySWgk8KisyT_4iR4z40mXvzopglQ8gEcA4MvO9-rwXJCfA9uQiBAu3O43dYMqBPG6_haqiEwZf5m7TpEOH5tTNoXFuGkWB47xeAZmnkyJ8q58qvd0yFmxp/s1600/warburg2.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpcg_s2BgOogEFPwHeMsY1UsySWgk8KisyT_4iR4z40mXvzopglQ8gEcA4MvO9-rwXJCfA9uQiBAu3O43dYMqBPG6_haqiEwZf5m7TpEOH5tTNoXFuGkWB47xeAZmnkyJ8q58qvd0yFmxp/s200/warburg2.jpg" width="200" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: small; text-align: left;">W</span><span style="text-align: left;"><span style="font-size: x-small;">arburg, Aby. El ritual de la serpiente. <br />Trad. Etorena Homaeche Joaquín.<br /> México: Sexto piso, 2008</span></span><br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEimjc9swU1_CywrzMr1k050tIw_mTOmx_GihrKc14sCBwmSxuPsEmuNBN6dsV3Ag8BRROaULxqQrwIpyHN0804PRd99EUNtE_4lyicxRGsYZMHtABa2uNE9pGs0QlBE2vd41NgCtlojUepA/s1600/snake+dancer+2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEimjc9swU1_CywrzMr1k050tIw_mTOmx_GihrKc14sCBwmSxuPsEmuNBN6dsV3Ag8BRROaULxqQrwIpyHN0804PRd99EUNtE_4lyicxRGsYZMHtABa2uNE9pGs0QlBE2vd41NgCtlojUepA/s200/snake+dancer+2.jpg" width="200" /></a></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<b>PD</b>: Hacer una reseña de este texto fue un despropósito después de la perfecta reseña lograda por Roberto Calasso que está además en la contracarátula del libro. Pese a ello, como no decir nada luego de visitar el Kilimanjaro.
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
</div>Ursula Staëlhttp://www.blogger.com/profile/13378682416219684023noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8868046786083885761.post-13481469024524238192011-07-29T21:05:00.002-05:002012-01-16T18:43:47.362-05:00Serpiente de dos Cabezas<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%;">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGKF6am7ezWK0JbePFhjRM-2bEl4cNO-5p1zq8VJOtuT35SQcQ6kYkoZf8d0OX2jGORZ0MEwn2VqxeSs7N21AysIS7BwkRqfA5CjKXoerIqKqaDDAcOtjVqBuHXlK4wrf8-MVB_BiL-0Dw/s1600/Horapolo+Serpiente-ouroboros..jpg" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="222" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGKF6am7ezWK0JbePFhjRM-2bEl4cNO-5p1zq8VJOtuT35SQcQ6kYkoZf8d0OX2jGORZ0MEwn2VqxeSs7N21AysIS7BwkRqfA5CjKXoerIqKqaDDAcOtjVqBuHXlK4wrf8-MVB_BiL-0Dw/s320/Horapolo+Serpiente-ouroboros..jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Serpiente de la eternidad</td></tr>
</tbody></table>
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Es la serpiente un animal ambiguo por simbolismo. Dios recomendó al hombre la prudencia de la serpiente (mateo, 10:16) y fue ella, en otra ocasión, la servidora del demonio en el conocido palabreo que tuvo con hombre y mujer para que dejaran de un solo bocado el paraíso. En ese tránsito es que su imagen difiere en los textos: a veces es el mal otras veces el tiempo; comiéndose la cola es la circularidad cósmica, un referente del tiempo la eternidad, el universo: y con su cambio de piel es el símbolo de la vejez luego de la renovación.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh2xLZHwxqeyK1NVy8ojNCKjs76S6Q-SBcQyMWhIPzPM58kOMlv2eswa-fd0bgePaKcsqz9WTXg6Nm6L7ZP4V4DopMj5elDdBIJFEUKBJz6XazqJYza4d0wqTT-fu66NkAjNG1PXOx5ZTBw/s1600/Horapolo+eternidad.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh2xLZHwxqeyK1NVy8ojNCKjs76S6Q-SBcQyMWhIPzPM58kOMlv2eswa-fd0bgePaKcsqz9WTXg6Nm6L7ZP4V4DopMj5elDdBIJFEUKBJz6XazqJYza4d0wqTT-fu66NkAjNG1PXOx5ZTBw/s1600/Horapolo+eternidad.jpg" /></span></a></div>
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><span lang="ES-MX">En el barroco acompañaba a un hombre con alas muy grandes (el tiempo) y enroscada a una sensual mujer completa la imagen de Lilith del pintor Jhon Maler Collier. Así es que en ella y en todos los animales, como decía Fajardo Saavedra (notable representante de la emblemática del siglo XVII), </span><span lang="ES-MX">“no hay virtud moral que no se halle" (Citado en Buharque de Holanda, 1987,254)</span></span><br />
<a name='more'></a><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Así que de ella mucho se puede investigar (como hay bastante ya escrito e ilustrado, ver: hieroglyphyca de Horapolo). Dejo aquí, para aquellos que buscan curiosidades y animalarios, la historia de La culebra de dos cabezas de la que dijo Bernardino de Sahagún (1499-1590) tener noticia.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br />
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%;">
<blockquote>
<span lang="ES-MX" style="font-size: large;"><b>"Hay una culebra en esta tierra que tiene dos cabezas: una en lugar de cabeza, otra en lugar de cola, y llamanse maquizcóatl; tiene dos cabezas (y) en cada una de ellas tiene ojos, boca y dientes y lengua; no tiene cola ninguna. No es grande, ni es larga, sino pequeña; tiene cuatro rayas negras por el lomo, y otras cuatro coloradas en un lado y otras cuatro amarillas en el otro. Anda hacia ambas partes, a las veces guía la una cabeza, y a las veces la otra; y esta culebra se llama culebra espantosa, raramente parece; tiene ciertos agüeros acerca de esta culebra, como están en la letra. A los chismosos llámanlos por el nombre de esta culebra, que dicen tienen dos lenguas y dos cabezas" (Compilado en: Historia Real fantástica del nuevo mundo, 211)</b></span></blockquote>
<div style="text-align: left;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Becco, Horacio Jorge. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Historia Real Fantástica del nuevo mundo</i>. Venezuela: Biblioteca Ayacucho, 1992.</span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><span lang="ES-MX">La serpiente en la Emblemáticaa a partir del texto Hieroglyphica Horapolo: </span><a href="http://www.emblematica.com/es/cd08-horapollo.htm">http://www.emblematica.com/es/cd08-horapollo.htm</a></span><br />
<a href="http://dmiventana.blogspot.com/2009/10/viaje-de-los-hieroglyphica-de-andros-la.html"><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">http://dmiventana.blogspot.com/2009/10/viaje-de-los-hieroglyphica-de-andros-la.html</span></a><br />
<span lang="ES-MX"><br />
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<object class="BLOGGER-youtube-video" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" data-thumbnail-src="http://3.gvt0.com/vi/N_3AFnO0VLs/0.jpg" height="266" width="320"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/N_3AFnO0VLs&fs=1&source=uds" />
<param name="bgcolor" value="#FFFFFF" />
<embed width="320" height="266" src="http://www.youtube.com/v/N_3AFnO0VLs&fs=1&source=uds" type="application/x-shockwave-flash"></embed></object></div>
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%;">
.úrsula.</div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%;">
<br /></div>
</div>Ursula Staëlhttp://www.blogger.com/profile/13378682416219684023noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8868046786083885761.post-30536204182254743222011-07-06T13:29:00.008-05:002012-01-16T19:40:28.947-05:00Cose che la natura fá per istranezza: La Jirafa de Piero de Cósimo<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEguTVn2sgDvO5Wd_VTnkAGc12wNVqdlWKK8LAbbmx280ej6TqcrUJ-1jbUcN__vG9FuyOcXty1jkJEOfj60VWzdkVaE495FoLmaKki6xmarOr92aXFPwV6upUtnBfauGdG4dYvmBZSZw9rN/s2000/giraffa.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="608" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEguTVn2sgDvO5Wd_VTnkAGc12wNVqdlWKK8LAbbmx280ej6TqcrUJ-1jbUcN__vG9FuyOcXty1jkJEOfj60VWzdkVaE495FoLmaKki6xmarOr92aXFPwV6upUtnBfauGdG4dYvmBZSZw9rN/s640/giraffa.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><i>Vulcano y Eolo como maestros de la humanidad.</i></span></b><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"> Piero di Cosimo . Cuadro que perteneció a la colección de Lord Lothian en Dalkeith Escocia, y que adquirió la National Gallery del Canadá en Ottawa. Obra pintada sobre lienzo basto y de dimensiones: 1, 58 x 1, 56 metros. (Panofsky, 1972, 55)</span></span></td></tr>
</tbody></table>
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Piero di Cosimo odiaba el sonido de las campanas, los jardines sin maleza y los viajes. En su vida, según sus biógrafos, viajó una sola vez a Roma; los demás años los pasó en Florencia, ciudad de ciudades que le bastó para ver todo lo inimaginado y para sufrir los cambios de una época que se le hacía a un hombre de su temperamento, desmedidos. A Piero di Cosimo lo conocí por Panofsky; A Panofsky por un folletín sobre emblemática y por una lectura de Hiriart y a Hiriart por la voz de Bhör que me compartió la historia de Pandora. Pero esta reciente presentación, la de Cósimo y la de Panofsky, ofrece a horas y días de descubierta, historias mínimas para toda la vida. He ahí la historia de la Jirafa que se partió el cuello en Florencia.</span><br />
<a name='more'></a><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Piero di Cósimo, como lo describe Panofsky era un "animalier" apasionado. Retrató buena suerte de animales e imaginó otra cantidad de ellos. En tiempos en los que se dedicaba a su colorido cuadro (al que he dejado a blanco y negro para dedicar todo el resplandor del color a la jirafa), llegó a Florencia el 11 de noviembre de 1487 (según el diario de Luca Landucci) un botín que constaba de una serie de animales raros entre los que venía una <span style="line-height: 115%;">"giraffa molto grande e molto bella e piacevole". El presente lo enviaba un Sultán (no se especifica cuál Sultan) a su Señoría como regalo. Así, el cambio de residencia de la giraffa fue la ocasión para que di Cosimo la retratara al natural. Cinco años más tarde, en 1492, recoge una de las fuentes consultadas por Panofski "la pobre criatura se rompió el cuello contra el quicio de una puerta" (Panofsky, 1972, 58)</span></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="line-height: 115%;"><br />
</span></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span class="Apple-style-span" style="line-height: 18px;"> ¿Cómo fue su vida renacentista? </span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; line-height: 18px;">¿Vivía, al caso, la jirafa, tranquila por los palacios, con andar pausado y a la búsqueda de las altas cumbres de alimentos? ¿Que tal Florencia desde arriba? ¿Que tal sus frutos y sus ramas, sus hombres y su agua? Y el invierno: ¿insoportable?¿Cómo fue aquel día, el del accidente? </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span class="Apple-style-span" style="line-height: 18px;">¿Que habrá sido de su cuello? ¿Lo habrán enyesado con finos polvos italianos? ¿Lo habrán vendado desde la copa de una capilla? ¿que habrá sido de su cuerpo, de sus huesos, de su piel? ¿Bajo que jardín o casa yacen?</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; line-height: 18px;"> ¿Existirá un retrato de su convalecencia?Todavía queda por investigar que fue de la jirafa, que tan bonita y natural la pintó di Cósimo y que tanto me gusta.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="line-height: 18px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br />
</span></span><br />
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">***</span></div>
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">El cuadro arriba ofrecido a los lectores es uno de aquello cuadros que a quién solo ve lo que ve, es bonito y lleno de gente. Los iconólogos como lo fue Panofsky abren tras sus figuras manieristas secretos ocultos para los que muy poco conocemos de la antigüedad.Vulcano </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">( dios del fuego, dios con mala suerte que fue arrojado dos veces del Olimpo, la primera vez por su madre Hera que no soportaba la pierna defectuosa de su hijo y la segunda vez por su padre Zeus enfurecido de que defendiese a su madre)</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"> está a la izquierda dedicado sobre el suelo a las labores del herrero ; Tras el fuego Eolo, dios de los vientos, que resguarda los malos vientos en los pellejos de guardar el vino; y así el cuadro lleno de alegorías de los tiempos en que los hombres se civilizaron y empezaron alrededor del fuego y por el fuego a construir casas, formar familias nucleares y domesticar los animales. Pero de todo ello no escribiré, como no escribiré sobre los problemas iconológicos de este cuadro y otros de Piero di Cósimo que tan bien trata Panofsky en el libro que ha inspirado esta breve nota sobre una histórica jirafa: </span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Panofsky, Erwin. <i>Estudios sobre Iconología.</i> Madrid: Alianza editorial,1972.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">.úrsula.</span></div>Ursula Staëlhttp://www.blogger.com/profile/13378682416219684023noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8868046786083885761.post-1066579181746419482011-04-18T21:01:00.001-05:002012-01-16T19:40:58.598-05:00Cuando los monstruos existieron<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiG-copBNfa3Ijj1oipa8jtkxLknNoqdgI20phK3_tcLjf1HRDlLDNSKXux1DvrKgEKPMlZVp0X8GD2dmUJOkdpLN2NSiNtRm-PSCCdqngKLdDoGEviRb4tz2-P2XaKfZfg6ZG-J_dZgh7I/s640/0001+Do+monstro+marinho.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="500" /></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Monstruo Marino (14.9 x 10.7) Tomada de la versión digital del texto de Gandavo: Historia da prouincia sa[n]cta Cruz a qui' vulgarme[n]te chamam Brasil” [1576],<span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"> </span></span><span class="Apple-style-span" style="line-height: 18px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: x-small; line-height: normal;">http://purl.pt/121</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: small; line-height: normal;"> </span></span> </span></td></tr>
</tbody></table>
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif;"><span class="Apple-style-span" style="line-height: 18px;"><br />
</span></span></div>
Con una afilada espada entre manos, Baltasar Ferreira arremetió contra el monstruo marino que paseaba por las playas de la recién nombrada tierra del Brasil, año de 1567. En su matutino paseo por las costas de San Fernando hoy conocida como Santos en el Estado de Sao Paulo, el monstruo Hipupiará como solían llamarlo los nativos, se sorprendió por el horror que su presencia causó al cruel forastero. Incólume ante la ferocidad del hombre, el monstruo miró el destello de la espada que lo atravesaba para descubrir por última vez el reflejo de sus plateados bigotes. Triunfante ante la morsa, el europeo descubrió en el monstruo un elefante marino; hasta entonces, una desconocida especie animal.<br />
De 15 palmas de largo el cuerpo del demonio del agua estaba cubierto de pelo hasta el hocico el cual lo cubrían sedosos bellos que hacían las veces de un bigote. Su retrato, que descubre la belleza y el terror de la naturaleza americana, estuvo a cargo de de Pero Gandavo de Maglhães y hace parte de su libro “Historia da prouincia sa[n]cta Cruz a qui' vulgarme[n]te chamam Brasil”, impreso en Lisboa: en la oficiana de Antonio Gonsaluez en el año de 1576.<br />
La imagen ilustra el relato del noveno capítulo: “Do Monſtro marinho que ſe matou na capitania de Sam Vicenteno anno de I 5 6 4. Aquí pues la historia en su versión original en portugués del siglo XVI:<br />
<br />
<b><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Capit. 9. Do Monſtro marinho que ſe matou na capitania de Sam Vicenteno anno de I 5 6 4.</span></b><br />
<br />
<a name='more'></a><br /><br />
FOY couſa noua , & tam desuſada aos olhos humanos, a ſemelhança daquelle fe ro & eſpantoſo monſtro marinho que neſta prouincia ſe matou no anno de 1 5 6 4 ~qainda que por muitas partes do mundo ſe tenha ja noticia delle , nam deixarey todauia de a dar aqui outra vez de nouo , relatando por extenſo tudo o ~q acerca diſto paſſou . Porque na verdade a mayor parte dos retratos, ou quſi todos, em que querem moſtrar a ſemelhança de ſeu horrendo aſpecto , andam errados , & alem diſſo , contaſe o ſucceſſo de ſua morte por differentes maneiras, ſendo a verdade hũa ſó , a qual he a ſeguinte . Na capitania de Sam Vicente, ſendo ja alta noite a horas em que todos começauam de ſe entregar ao ſono , acertou de ſair fora de caſa hũa India eſcra ua do capitão: a qual lançando os olhos a hũa varzea ~qeſtá pegada com o mar, & com a pouoaçam da mesma capitania, vio andar nella eſte monſtro , mouendoſe de hũa parte pera outra, com paſſos & meneos desuſados , & dando algũs hurros de quando em quando tam feos, que como paſmada & quaſi fora de ſi , ſe veo ao filho do mesmo capitam , cujo nome era Balteſar Ferreira, & lhe deu conta do que vira, parecẽdolhe que era algũa viſam . diabolica . Mas como elle foſſe homem não menos ſeſu do que esforçado, & eſta gente da terra ſeja digna de pouco credito , nam lho deu logo muito a ſuas palauras , & deixandoſe eſtar na cama, a tornou outra vez a mandar fora dizendolhe que ſe affirmaſſe bẽ no que era. E obedecendo a India a ſeu mandado foy : & tornou mais eſpantada , affirmandolhe & repetindolhe hũa vez & outra , ~q andaua ali hũa couſa tam fea , que nam podia ſerſenam o demonio . Entam ſe leuãtou elle muy de preſſa , & lançou mão a hũa eſpada que tinha junto de ſi , cõa qual botou ſómente em camiſa pela porta fora, tendo pera ſi (quando muito) que ſeria algum Tigre, ou outro animal da terra conhecido com a viſta do qual ſe deſenganaſſe do que a India lhe queria perſuadir. E pondo os olhos naquella parte que ella lhe aſsinalou , vio cõfuſamente o vulto do monſtro ao longo da praya , ſem poder diuiſar o que eram por cauſa da noite lho impedir & o monſtro tambem ſer couſa nam viſta , & fora do parecer de todos os outros animaes . E chegando ſe hum pouco mais a elle pera ~q melhor ſe podeſſe ajudar daviſta , foy ſentido do mesmo mõſtro : o ~ql ẽ leuantando a cabeça, tãto ~q o vio , começou de caminhar pera o mar donde viera. Niſto conheceo o mancebo ~q era aquillo couſa do mar, & antes que nelle ſe meteſſe , acodio com muita preſteza a tomarlhe a dianteira. E vendo o mõſro que elle lhe embargaua o caminho, leuantouſe direito peracima como hũ homem, fincado ſobre as bar- batanas do rabo, & eſtando aſsi apar cõ elle , deulhe hũa eſtocada pela barriga, & dandolha no mesmo inſtante ſe desuiou pera hũa parte com tanta velocidade, ~q nam pode o Monſtro leualo debaixo de ſi : porem nam pou co afrontado, porque o grande torno de ſangue ~q ſahio da ferida, lhe deu no roſto com tanta força que quaſi ficouſem nenhũa viſta . E tanto que o Monſtro ſe lãçou em terra deixa o caminho que leuaua , & aſsi ferido hurrando com a boca aberta ſem nenhum medo, remeteo a elle & indo pera o tragar a vnhas & a dẽtes , deulhe na cabeça hũa cutilada muy grande: cõ a qual ficou ja muy debil , & deixando ſua vaã porfia, tornou entam a caminhar outra vez pera o mar. Neſte tempo acodíram algũs eſcrauos aos gritos da India que eſtaua em vella : & chegando a elle o tomáram todos ja quaſi morto, & dalio leuaram dẽtro á pouoaçam , onde eſteue o dia ſeguin te á viſta de toda gente da terra. E com eſte mancebo ſeauer moſtrado neſte caſo tã animoſo como ſe moſtrou & ſer tido na terra por muito esforçado, ſahio todauia deſta batalha tam ſem alento, & com a viſam deſte medonho animal ficou tam perturbado & ſuspenſo , ~q preguntandolhe o pay , que era o ~q lhe auia ſuccedido , não lhe pode responder: & aſsi eſteue como aſſombrado ſem falar couſa algũa per hum grãde espaço. O retrato deſte Mõſtro , he eſte ~q no fim do preſente capitulo ſemo ſtra , tirado pelo natural. Era quinze palmos de cõprido & ſemeado de cabellos pelo corpo, & no focinho tinha hũas ſedas muy grãdes como bigodes. Os Indios da tera lhe chamão em ſua lingua Hipupiára, que quer dizer demonio dagoa . Algũs como eſte ſe viram ja neſtas partes : mas achanſe raramente. E aſsi tambem deue de auer outros muitos monſtros de diuerſos pareceres, ~q no abismo deſſe largo & eſpantoſo mar ſe eſcondẽ , de nam menos eſtranheza & admiraçam : & tudo ſe pode crer por difficil que pareça: porque os ſegredos da natureza namforam reuelados todos ao homem, pera que com rezam poſſa negar, & ter por impoſsiuel as couſas ~q não vio , nem de que nunqua teue noticia .<br />
<br />
<b><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">[Para quienes quieran consultar la obra completa en PDF o RTF: http://purl.pt/121 http://www.ime.usp.br/~tycho/participants/psousa/memorias/critical_hyper/g_008/sample_frameset.html ]</span></b></div>Ursula Staëlhttp://www.blogger.com/profile/13378682416219684023noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8868046786083885761.post-64506400329699564902011-01-10T19:40:00.001-05:002012-01-16T19:41:24.525-05:00El amazonas que no Cautiva<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<blockquote>
<br /></blockquote>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiD7KKgjKXCT2MPpjHCIoERN14fxo2ISFI8mRMLcv0v9CeSc4fTqSHWvnOkwZPM8F66HlMmqTmj4mugoTX7qTjItsHl-umgzhTZZ4QCebLwz7GlKRUsPtwDaa6jaDon5ry3Qkk4SqFq_MQw/s1600/amazon%25C3%25ADa.gif" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiD7KKgjKXCT2MPpjHCIoERN14fxo2ISFI8mRMLcv0v9CeSc4fTqSHWvnOkwZPM8F66HlMmqTmj4mugoTX7qTjItsHl-umgzhTZZ4QCebLwz7GlKRUsPtwDaa6jaDon5ry3Qkk4SqFq_MQw/s1600/amazon%25C3%25ADa.gif" /></a></div>
<br />
<br />
<blockquote>
Según un escritor consultado, las mejores reseñas se hacen de los peores libros y aunque es un acto de sobreestimación creer que esta va a ser una reseña inolvidable, si puedo afirmar que el libro leído Amazonía: el río tiene voces, de Ana Pizarrro, 2009, es uno de los libros más simples que he leído sobre la Amazonía.</blockquote>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-MX">A partir de la metodología en boga de los estudios culturales, que hacen uso de la crítica literaria, la semiología, la comunicación, antropología y ciencias afines, este libro publicado por el Fondo de Cultura Económica casi logra una excelente portada (porque de contenido muy poco) si no hubiese sido por la ausencia de diseño de la carátula que estropeó una hermosa imagen del cartógrafo Portugués del siglo XVI Diogo Homen. Las demás imágenes impresas a largo del libro en papel de baja calidad, son en general hermosas pero carecen del menor tratamiento en el texto: no tienen las fuentes de las cuales fueron tomadas y muchas no registran quién fue su autor. Un detalle que para una obra con tales ambiciones no era sólo un detalle de fina coquetería sino, un requisito de rigurosidad, pues las imágenes como lo saben los historiadores del arte, son y fueron otra de las maneras de construir lo que tanto busca Ana Pizarro en su libro: “discursos e imaginarios” de la Amazonía.<o:p></o:p></span><br />
<span lang="ES-MX"></span><br />
<a name='more'></a><span lang="ES-MX"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-MX">El problema de investigación de Ana Pizarro, definir desde una aproximación de latinoamericanista qué hace de la Amazonía una unidad propia respecto a otras regiones del continente en el aspecto cultural y así determinar cuáles son “los elementos, en el plano simbólico, de las distintas partes de la Amazonía que la constituyen como una unidad articulada y nos hacen pensar en un área cultural específica”, además de ambiciosa, es un trabajo que una vez leído no llama a ser releído.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-MX">El texto, empecinado en tratar los discursos a partir de los cuales se ha construido la Amazonía desde tiempos de su descubridor Francisco de Orellana (1542), hasta los más actuales discursos de droga y narcotráfico, no aporta en su desarrollo sino algunas referencias de autores que vale la pena buscar; El abogado Carlos Valcárcel (El proceso del Putumayo y sus secretos inauditos. Lima. 1915: Imprenta comercial de Horacio La rosa & Co.) personaje que tildado de traidor a la patria por haber escrito un informe ejemplar sobre los abusos del cauchero y esclavista Cesar Arana en tiempos de los conflictos del Perú con Colombia, es documento de denuncia que dice Pizarro, tiene la relevancia de los escritos de denuncia del Irlandés Roger Casement. Otro documento de interés es el Documental sobre El dorado o Manoa titulado El Arenal y Filmado en 2003 en la aldea de Itancoa en la Región del Pará- Brasil. Y eso es todo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-MX">El libro inicia con un análisis pobre de los primeros conquistadores del amazonas: Orellana y la crónica de Fray Gaspar, Lope de Aguirre y Texeira y la crónica de Cristobal de Acuña, para señalar la trasposición de los mitos, el primer grito libertario de Aguirre y en general la invisibilización de la Amazonía a la vez que el posicionamiento de las imágenes de infierno/ paraíso. Esta apertura, que registra un deseo de ir a los orígenes de las construcciones discursivas vuelve a la desgastada idea de que los exploradores todo lo inventaron, todo lo imaginaron, todo fue fruto de su pertenencia al mundo medieval y renacentista, pues si bien allí hay un trabajo cierto y riguroso de la influencia que tienen las épocas y las diferentes culturas en la aproximación al mundo, este presupuesto mantiene el usual oscurecimiento de la época de la conquista pues desconoce la posibilidad de aplicar metodologías que sustentadas en búsquedas semióticas, filosóficas, psicológicas, antropológicas entre otras, permiten ver algo más a través de esos lentes medievales con que aquellos hombres tuvieron ocasión de vivenciar y dar noticias de un nuevo mundo. Y para ello los ejemplos sobran y volviendo a uno usual, una simple revisión crítica de la descripción de la fauna americana ha podido descubrir detrás de las descripciones de temidos dragones a las magníficas iguanas, o relatos de encantadoras sirenas, confundidas con prominentes manatíes a orillas de los ríos ¿No puede ocurrir lo mismo con las descripciones humanas y sociales?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-MX">El resto son cinco capítulos en los que las lecturas de los “discursos” tienen mayor fortaleza cuando tratan de análisis literarios, campo en el que la autora es doctora (aunque algunas veces cortos y llenos de ese lenguaje recargado que tanto aleja a los lectores no especializados) análisis que además carecen de una aproximación a los campos antropológicos, que si bien no deben ser una obligación en un abordaje investigativo sobre la Amazonía, no estaba demás descubrir la riqueza que ellos representan para la comprensión de “discursos e imaginarios”. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-MX">Esta distancia es evidente en el desconocimiento por ejemplo de los “discursos” de los misioneros en la selva, pues si bien la autora trata en algún fragmento la crónica del jesuita Cristobal de Acuña, para asombrarse de que 100 años después de descubierto el río el misionero tratara sobre los mismos mitos de Manoa y las Amazonas, la autora no descubre el valor científico que corresponden a las observaciones de este jesuita y mucho menos las claras diferencias de ilustración que se pueden definir entre las diferentes misiones que penetraron en la Amazonía desde el siglo XVI. Mayor ceguera se evidencia en un texto en el que el discurso extractivo que ha condenado a la Amazonía desde su descubrimiento no es problematizado. Si bien el tema tiene cabida en el texto, pues el tercer capítulo aborda la época del caucho ( y los discursos que de él devienen: barones del caucho, intelectuales ( entre los que se trata la vorágine de josé Eustacio Rivera, obras de Euclides da Cunha y el ya nombrado Abogado Válcarcel) y finalmente la relación entre aviados (caucheros y capataces) e indígenas, la autora no problematiza este “discurso de la extracción” como uno de los modelos a seguir en las políticas internacionales de desarrollo para esta zona, “discurso” que encierra la proyección de la selva a nivel internacional, nacional, regional y local.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-MX">Otro desacierto y que me parece refleja los vacios de la investigación (una investigación de la selva en la literatura sobre el Amazonas, escrita desde allí o fuera de allí hubiese bastado) es el llamado a hacer una historia oral sobre lo que significó el holocausto cauchero para los indígenas en el Amazonas, tema que desconoce Pizarro, tiene amplia bibliografía. La autora, con algunos soportes de entrevistas que realizó en Perú de parientes de trabajadores esclavizados en las caucherías (en su búsqueda etnográfica) reflexiona sobre la urgencia de testimonios y señala que es un “trabajo por realizar y en forma urgente porque los sobrevivientes están desapareciendo”. Si bien su llamado es noble, se descubre ella misma como si fuese una pionera en la búsqueda cuando una simple búsqueda en internet nos muestra que hay trabajos de largo aliento sobre el tema a cargo de académicos de Perú, Brasil y Colombia (por ejemplo y para nombrar tan sólo uno, las investigaciones y publicaciones de libros y artículos del experto en el Amazonas Roberto Pineda Camacho sobre historia del amazonas, holocausto del caucho, historia oral, proceso esclavista, etc.)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-MX">En resumen considero que este libro es un intento de aplicar una metodología que permita pasar de la crítica literaria a la etnografía, de la revisión histórica al análisis semiológico, pero que en efecto es tan ambiciosa que queriendo verlo todo, se desborda y así la autora construye un “discurso” que oscurece el amplio esfuerzo que durante años se ha tejido para la comprensión y redescubrimiento de la Amazonía. Como dice un fragmento del informe de la Comisión Amazónica de Desarrollo y Medio Ambiente citado por la autora, “en unas pocas hectáreas de este vasto laboratorio del mundo hay más especies de árboles nativos que en América del norte” como para querer decirlo todo, en un libro de 239 páginas.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-MX">No siendo más, que lean otros este libro y que reseñen los aportes que yo no ví. <o:p></o:p></span><br />
<span lang="ES-MX"><br />
</span><br />
<span lang="ES-MX"><br />
</span></div>
</div>Ursula Staëlhttp://www.blogger.com/profile/13378682416219684023noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8868046786083885761.post-61301807789038272672010-12-03T22:05:00.003-05:002012-01-16T19:41:37.074-05:00Una curiosidad Etiope: Un monstruo mitad hombre, mitad perro<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 5.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 12.0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-MX" style="font-family: Cambria, serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;"><br />
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 5.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 12.0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-MX" style="font-family: Cambria, serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;"><br />
</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4LVwSK8T_bQjocY3vqEM62bAEyvZpeUy5TyxsQ4cpNTFwIM8jaWS7WMdqmvsvf9J9QfvvWphZeuxyWu1xUKjPveUc7sXQV37Oj8t-KQ3EVoCDTFlvPILcTQpzkAcySopGnbN6V2iASDc2/s1600/x5zjp4.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4LVwSK8T_bQjocY3vqEM62bAEyvZpeUy5TyxsQ4cpNTFwIM8jaWS7WMdqmvsvf9J9QfvvWphZeuxyWu1xUKjPveUc7sXQV37Oj8t-KQ3EVoCDTFlvPILcTQpzkAcySopGnbN6V2iASDc2/s1600/x5zjp4.jpg" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 5.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 12.0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-MX" style="font-family: Cambria, serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">¿Existieron en tiempos remotos hombres con cabeza de perro, árboles de lana, monstruos marinos y hojas de árboles andantes? <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 5.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 12.0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-MX" style="font-family: Cambria, serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Si regresamos</span><span style="font-family: Cambria, serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;"> a lo que llaman los historiadores <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Antigüedad</i> y <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Medioevo</i> puede que reconozcamos que aquellos seres que nos parecen inverosímiles hoy, sí existieron hace un par de siglos. En ese entonces, en la Europa en expansión, ante los ojos de hombres y mujeres, el mundo tomó la forma de lo que era posible según los relatos de los mitógrafos, los viajeros y las autoridades textuales: Plinio, la Biblia, etc. Como nosotros, aquellos hombres y mujeres veían lo que conocían; de ahí que si reconstruimos las coordenadas de realidad de aquellas épocas, muy seguramente empezaremos a entender por qué veían árboles de algodón llenos de ovejas colgadas, hombres-perro en hombres que sufrían de hipertricosis del rostro, monstruos marinos en Pirarocuis (los peces más grandes del río Amazonas) y sirenas por manatíes. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 5.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 12.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Cambria, serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Esta curiosa imagen, cuyos datos desconozco, es parte del catálogo de imágenes de un Blog muy particular </span><span style="font-family: Cambria, serif;">http://monsterbrains.blogspot.com/ se los recomiendo. Es un blog lleno de seres insospechados, de ficciones y recuerdos medievales</span>.<span style="font-family: 'Arial Narrow', sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;"><o:p></o:p></span></div>
</div>Ursula Staëlhttp://www.blogger.com/profile/13378682416219684023noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8868046786083885761.post-59509422169393051482010-04-12T17:54:00.002-05:002010-04-13T10:03:58.646-05:00Las ninfas de Aby Warburg<div style="BORDER-RIGHT: medium none; BORDER-TOP: medium none; BORDER-LEFT: medium none; BORDER-BOTTOM: medium none">
<table class="tr-caption-container" style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 1em; TEXT-ALIGN: left" cellspacing="0" cellpadding="0"><tbody><tr><td style="TEXT-ALIGN: center"><a style="CLEAR: left; MARGIN-BOTTOM: 1em; MARGIN-LEFT: auto; MARGIN-RIGHT: auto; cssfloat: left" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhX5FX0oIaI1M92PP2_t__E2llLV6IBhDUfjLUmhyphenhyphenpEIoxsuuPKzHayc_YmGuAyCwwSe75XQ3dzJ1_oeCK7o1ODjWPRtlz5C4Nn8CIalCOOXKGRAiiVwKv5aW1jJcjC8_6zujA7oEMMyHuE/s1600/teodoro+de+Bry.jpg" imageanchor="1"><img height="472" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhX5FX0oIaI1M92PP2_t__E2llLV6IBhDUfjLUmhyphenhyphenpEIoxsuuPKzHayc_YmGuAyCwwSe75XQ3dzJ1_oeCK7o1ODjWPRtlz5C4Nn8CIalCOOXKGRAiiVwKv5aW1jJcjC8_6zujA7oEMMyHuE/s640/teodoro+de+Bry.jpg" width="640" border="0" wt="true" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="TEXT-ALIGN: center">Lorant, S. (1946). The New World : the first pictures of America made by John White and Jacques Le Moyne and engraved by Theodore de Brys with conteporary narratives of the Huguenot settlemnt in Florida, 1562-1565 and the Virginia coloniy, 1585-1590. New York : Duell ; Sloan & Pearce.</td></tr></tbody></table><span class="fullpost">El siglo XIX y XX estuvo influenciado por las ideas del difusionismo. En la antropología se buscaban las rutas migratorias de artefactos, culturas y costumbres, mientras que en la historia del arte se analizaban las recurrencias, las similitudes simbólicas para demostrar o desmentir un pasado simbólico común, una relación estrecha entre las épocas y las latitudes.</span><span class="fullpost"></span>
El historiador de arte Aby Warburg, a la luz de esta teoría difusionista intentó con originalidad determinar en el arte del renacimiento, las “rutas migratorias” de la antigüedad. Supuso que entre otros símbolos, las ninfas de la antigüedad, [representación erótica, mística y en ocasiones irreverente de las mujeres en occidente y quizás parte del arquetipo de la diosa] tuvieron un camino fácilmente demostrable.
<table class="tr-caption-container" style="FLOAT: right; MARGIN-LEFT: 1em; TEXT-ALIGN: right" cellspacing="0" cellpadding="0"><tbody><tr><td style="TEXT-ALIGN: center"><a style="CLEAR: right; MARGIN-BOTTOM: 1em; MARGIN-LEFT: auto; MARGIN-RIGHT: auto; cssfloat: right" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiYIVeRNQJZoT9oM8a93T4XBaxFR7Q0UtVwH-0Ynl89rMpRxfBKZYjw8OIM8erVtCCQ9kbjudaNR8l5cJUM4fNomNtcYcXWxrmu6Pobnj8BJErmT-V0KCu2-8zgIsH_Fmt4eczPc1vBsghN/s1600/Am%C3%A9rica.jpg" imageanchor="1"><img height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiYIVeRNQJZoT9oM8a93T4XBaxFR7Q0UtVwH-0Ynl89rMpRxfBKZYjw8OIM8erVtCCQ9kbjudaNR8l5cJUM4fNomNtcYcXWxrmu6Pobnj8BJErmT-V0KCu2-8zgIsH_Fmt4eczPc1vBsghN/s320/Am%C3%A9rica.jpg" width="257" border="0" wt="true" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="TEXT-ALIGN: center"><div align="center">Ilustración de la edición de 1993 del libro Iconología de Cesare Ripa, </div><div align="center">basada en un xilograbado de la edición de 1618. Pág, 201. 9.5x 8 cms.</div><div align="center"> [ Se encuentra en el libro A Brasil dos viajantes (De Moraes Belluzo, 1994)]</div></td></tr></tbody></table><div style="BORDER-RIGHT: medium none; BORDER-TOP: medium none; BORDER-LEFT: medium none; BORDER-BOTTOM: medium none">Las ninfas de Warburg encontraron un arquetipo en la belleza de Simoneta Vespuci, joven muchacha de la aristrocracia florentina que fue modelo de Boticelli, y musa de más de un hombre. La belleza de esta joven mujer, la retrató Boticelli en sus dos obras maestras: El nacimiento de Venus y La primavera. El estudio que hace Warburg sobre estas obras confronta las expresiones pictóricas con el poema de Giostra por Poliziano [dedicado a Simoneta] cuya composición poética hace referencia a la feminidad y sus ajuares de ninfa según los elementos recurrentes en la antigüedad. Así, Warburg no solo descubre la conexión entre el arte y la literatura, el puente entre la Antiguedad y el renacimiento sino que descubre uno de los modelos [arquetipos] de la figura femenina que se instaurará en la representación tanto de la belleza como del exotismo.</div>
<div style="BORDER-RIGHT: medium none; BORDER-TOP: medium none; BORDER-LEFT: medium none; BORDER-BOTTOM: medium none">En cuanto a las rutas migratorias dice Warburg que debido a éstas ocurrió el intercambio de formas artísticas entre el sur y el norte de Europa, entre oriente y occidente. Al respecto, Alberto Durero quién vivía en Alemania [ por cierto fue el maestro del famoso grabador de América Teodoro de Bry] recibió según Warburg “las phatosformeln (fórmulas emotivas) de la Antigüedad según manera contemporánea italiana” compuestas por “divinidades griegas y romanas […] en los dos roles, el mítico y el astrológico, que [ a su vez] habían recibido de oriente” (Warburg, pág. 62)</div><div style="BORDER-RIGHT: medium none; BORDER-TOP: medium none; BORDER-LEFT: medium none; BORDER-BOTTOM: medium none">
</div>Es decir que en dicho intercambio las divinidades fueron acogidas en otras tierras, para si bien no connotar los mismos significados que en su origen, por lo menos si mantener en la imagen tanto sus accesorios, vestuarios, gestos y ambientes, elementos que permiten rastrear su simbolismo. Por ejemplo mujeres cazadoras, llegan a ser personajes de los mapas y los cuadros, las ilustraciones y los tapices tan populares en los países bajos.</div>
<div style="BORDER-RIGHT: medium none; BORDER-TOP: medium none; BORDER-LEFT: medium none; BORDER-BOTTOM: medium none">Estas mujeres cazadoras que ya eran una imagen recurrente dentro de la mitología griega así como dentro de la literatura, reaparecen como mujeres americanas, como mujeres salvajes en la pintura, en la literatura de la primera América. Aunque Warburg no llegó hasta allí, sus mismas ninfas [ o su modelo]conquistan América, se mimetizan con las mujeres nativas, armadas, lujuriosas, hermosas, casi diosas, casi como las que nos retrata la literatura clásica [ En la Eneida por ejemplo, Eneas es visitado por su madre disfrazada de cazadora “con las armas de una joven espartana,[…] había colgado de sus hombros según era costumbre , un arco ligero y había dejado que sus cabellos flotasen al viento, su rodilla estaba desnuda y un nudo recogía los pliegues flotantes de su vestido”. </div>
Estas mujeres ligeras y guerreras en otras ocasiones se presentaban con plumas en el cabello, llevando arco y flechas, y con las vestiduras tan perfectamente representadas como las pintó Boticelli: vestidos sutiles, suspendidos, empujados por el soplar del viento.Ursula Staëlhttp://www.blogger.com/profile/13378682416219684023noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8868046786083885761.post-89780503629405151422009-09-16T11:36:00.001-05:002009-09-16T11:36:51.267-05:00Aby Warburg<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiNkVm-3D5LVLac9iUf4I6tDWoOr60IMbt_O5udnvnEimAd3wqyX_2Ix9b_oA1ACDWuHNtWDFYSeiGOadsyGaI-ywAu2NQPPd2pfesxvf069UljtBOLEEy7giLOnK-ronq6w0uhRXbg8IXX/s1600-h/Aby_Warburg.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiNkVm-3D5LVLac9iUf4I6tDWoOr60IMbt_O5udnvnEimAd3wqyX_2Ix9b_oA1ACDWuHNtWDFYSeiGOadsyGaI-ywAu2NQPPd2pfesxvf069UljtBOLEEy7giLOnK-ronq6w0uhRXbg8IXX/s320/Aby_Warburg.jpg" /></a></div>En el tiempo que RH moreno Durán vivió en España logró apilar tantos libros como para habitar exclusivamente un apartamento con ellos. Eran tantos y tan pesados, que antes de regresar a Colombia RH decidió acordar con el casero la renta mensual para que le guardase su biblioteca. Años después, a su regreso, RH encontró el apartamento vacío, el casero muerto y un nuevo librero en la zona. <br />
Pocos han sido los hombres que han trasteado sus bibliotecas cuando estas superan los 10.000 tomos. Quien ama los libros y quiere apilarlos sueña con los libros como con una biblioteca de bellas estanterías que le pertenezca hasta su muerte y sobre todo que estén muy cerca de su casa, si no es que dentro de ella misma. De no tener un lugar propio para resguardarlos llevará a cuestas el peso del conocimiento que se hace odioso hasta el fastidio cuando debe ser cargado en cientos de cajitas. Y no es que las bibliotecas sean inamovibles, lo que pasa es que es preferible divertirse una tarde poniendo autores que se odian uno al lado del otro, historias que parecen continuación de una más grande, que llevarlos en cientos de cajas pesadísimas de un país a otro y luego de regreso. Porque rearmar una biblioteca en otro lugar que no sea el que la vio levantarse es como la historia del edificio que corrieron un par de metros en el centro de la ciudad de Bogotá: un suceso insólito.<br />
Ese destino insólito fue el destino de una de las bibliotecas más raras y curiosas que existe en Europa: la biblioteca de Aby Warburg. Esta biblioteca cuya colección consagró una buena parte de documentos y libros sobre América, pasó de su ciudad natal Hamburgo a Londres so pena de desaparecer entre las guerras. Aunque fueron nobles los motivos de su traslado, pasados los años la biblioteca no regresó a su casa natal, como no regresarán jamás las urnas funerarias a Egipto, los códices de México, el poporo a Colombia. Como pasa con buena parte de los tesoros, estos quedan en manos inglesas o forasteras, porque ellos (los arqueólogos, los bibliotecólogos, los restauradores) saben lo que tienen entre manos.<br />
<br />
<b>Aby Warburg</b><br />
<br />
La figura de Aby Warburg con los años entró en la escena. Maestro en silencio de grandes historiadores del arte como Panofsky o Grombich, Warburg fue uno de los pioneros de la investigación iconográfica y simbólica en el arte del renacimiento, en el que tejió un conocimiento sistemático (e intuitivo) para desentrañar detrás de la imagen ( por medio de la decodificación) los vehículos de la historia de las culturas, la supervivencias de lo antiguo. <br />
Hijo de una adinerada familia Alemana dedicada a los negocios, desde temprana edad Warburg cedió sus derechos de primogénito a un hermano a cambio de que este financiara los estudios y las compras de libros que se le antojasen durante su vida. Nacido en el año de 1866, Warburg estudió historia del Arte en Bonn y luego se trasladó a Italia, donde encontró los temas que lo apasionarían el resto de sus días y sobre los que escribiría sin número de notas y artículos inacabados. Entre sus obras favoritas y a las cuales les dedicó su tesis está “La Venus” y “La primavera” de Boticelli. Aunque nos pareciese ahora algo natural, Warburg fue el primero en teorizar sobre los cabellos revueltos de las hermosas mujeres de Boticelli. A partir de este detalle Warburg discutió el movimiento logrado por este pintor a través de los cabellos ondulados, los vestidos levantados por el viento que llevaban las mujeres como ninfas que lo entretuvieron buena parte de su vida.<br />
Este investigador que hace las veces de detective, tiene el mérito de ser uno de los pioneros en detenerse en detalles que a la vista parecen insignificantes (muy al estilo de Sherlock Holmes), como son los gestos, posturas, recurrencias de imágenes antiguas dentro de obras de arte. Este método de rastreo de signos, señales o más conocidos como indicios o pequeñas huellas, no deja de ser en nuestros días un camino lleno de encuentros sobre la historia de las culturas.<br />
<br />
<b>Atlas Nemoysine</b><br />
<br />
Detrás de este curioso bibliófilo e investigador de curiosidades se descubre una necesidad de organizar sus conocimientos en red. Aunque el intento de ordenación inspirará a más de un bibliotecólogo moderno, Warburg propuso un método de orden que es casi que imposible en una biblioteca a no ser que sea personal. Warburg consideraba que los libros deberían ser organizados por vecindades, es decir que junto al libro que se busca debería estar el que se necesita .Este tipo de organización tenía en cuenta las relaciones entre los temas y no la agrupación de libros sobre un mismo tema. Tristemente en su trasteo a Londres no se conservó el orden que el mismo había dado, una organización que en sí misma hubiese sido una investigación sobre la manera como un hombre establecía las relaciones entre el conocimiento. <br />
Sin embargo con el tiempo su prioridad dejó de ser exclusivamente los libros y se dedicó a coleccionar genealogías de imágenes. Seguramente si viviese entre nosotros Warburg, tendría una galería inimaginable en FLICKR, trataría con habilidad el Photoshop y en su casa tendría cientos de recortes de revistas, reproducciones de obras de su interés, monas de álbumes y si tuviese la misma fortuna seguro tendría una envidiable colección de arte. Pero como en su época no existían álbumes digitales, Warburg ideó un Atlas nemoysine que eran soportes murales portátiles (algo así como una cartelera) donde colgaba imágenes intercambiables de las más diversas procedencias, según avanzaban sus descubrimientos de relaciones, procedencias, préstamos iconográficos a través del tiempo. <br />
<br />
<b>Próximas entradas</b><br />
<br />
En las próximas entradas trataré con más detalle algunos de los artículos de Warburg traducidos al español en especial el tema de las Venus o ninfas, que son desde el renacimiento uno de los referentes estéticos de la mujer en occidente. <br />
<br />
M.J.EUrsula Staëlhttp://www.blogger.com/profile/13378682416219684023noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8868046786083885761.post-25608610135903000352009-08-30T15:51:00.006-05:002009-08-30T16:02:10.823-05:00TEODORO DE BRY<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhB8l9da8IrgIHF7AY28uzQH_JzuTH1uXNnv_UtYmFXOBbvu27NqAr4J8qR-C291zwZDaUTLoTUmXoqVAxX7OqGY_F62SBcLrihn2RpiEjD_y0vGaCI8lBBrHJOqQuZQ68wBfq029scnxSS/s0/llamas.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" lk="true" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhB8l9da8IrgIHF7AY28uzQH_JzuTH1uXNnv_UtYmFXOBbvu27NqAr4J8qR-C291zwZDaUTLoTUmXoqVAxX7OqGY_F62SBcLrihn2RpiEjD_y0vGaCI8lBBrHJOqQuZQ68wBfq029scnxSS/s0/llamas.jpg" /></a></div>Ursula Staëlhttp://www.blogger.com/profile/13378682416219684023noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8868046786083885761.post-14675930034948145882009-08-19T11:20:00.012-05:002009-08-30T15:50:10.319-05:00La mala suerte de un editor mal editadoHay libros que de no ser por su maravilloso contenido y su logrado esfuerzo editorial no se les perdonaría su fealdad. El libro merece, por ser libro, ser hermoso, tener una tipografía que conquiste el ojo, una diagramación que permita tomarse un respiro, un papel que provoque tocar cual si fuese un armiño y una portada de tapa dura o blanda que seduzca como seducen las fresas maduras, a la vista, el tacto, el gusto y el olfato. Ser feo para un libro es el peor de sus destinos pues como objeto que además de adornar instruye, no contar con la gracia que conquista puede significarle su olvido o el anonimato. Hay sencillas portadas sin más que dos franjas de color, el caso de la selección de ensayo de Siruela, que son además de llamativas por su alto contrastes, deliciosos como un chocolate temperado. En rosa encendido, que algunos llaman fucsia y un azul oscuro, la portada del ensayo de María Zambrano “Los sueños y el tiempo”, no podía haber tenido mejor mecenas. Fino papel, excelente tipografía y esa seductora portada me hicieron hace ya un tiempo comprarlo aunque no hubiese leído el ensayo. Amor a primera vista, creo yo. Pero no todos cuentan con la misma suerte. Otros libros por el contrario no provocan a la vista. Suelo dejarme conquistar por las bellas apariencias pero reconozco que hay editoriales cuya aburrida cola de formalidad la tienen bien larga y en ese caso no queda más que ser curiosa antes de prejuiciosa. Para el caso, existe cerca de mi pueblo una de las editoriales de curiosidades más mal presentadas que de no ser por el amor que profeso a los libros, seguro que pasaría por alto sus títulos en un arrume de saldos en un pulguero, donde siempre hay ocasión de cazar una piedra preciosa desgastada por el tiempo. La imprenta patriótica del instituto Caro y Cuervo, la editorial que contrata profesionales de la mejor calidad menos un diseñador, queda en la falda de la montaña llamada Yerbabuena. El catálogo de esta imprenta llena de disquisiciones sobre el lenguaje tiene entre sus listas un par de fresas silvestres escondidas dentro de la maleza propia de sus insípidas portadas. Verdes hospital, amarillo bilis o en el peor de los casos color arequipe con letras verdes y una horrorosa letra mayúscula, estos libros de tapa de cartón cartulina plastificada los salva, como a los hombres feos, la riqueza que llevan por dentro. Así fue que me dejé seducir por el título de un libro cuyo encanto he tenido que descubrir con pinzas aunque es sin dudas un tesoro. En entradas anteriores comenté algo sobre el grabador Teodoro de Bry y en esta ocasión averigüé un poco más de este grabados, dibujante y editor flamenco que ejerció las veces de falso cronista de América. Revisados un par de libros y recomendé la excelente obra de América editada por Siruela en tamaño descomunal y a todo color que contiene todas los grabados de este artista, sin embargo traigo en esta oportunidad desde la biblioteca, un libro del Caro y Cuervo color Arequipe que no le hace honor (en cuanto a la presentaciòn del libro) al antiguo editor que en su època publico cada obra como si fuese una copia única, una obra de arte. No insistiré más en sus cuestionables faltas estéticas y paso a contar un poco de sus encantos escondidos. <br />
<br />
<b>Idea Verdadera y Genuina de todas las principales historias y de los varios ritos, ceremonias y costumbres de los habitantes de las Indias; lo mismo que de las principales ciudades e islas y fortaleza o defensa: de las cuales se trata en esta parte novena de las historias de la América o india Occidental.<br />
<br />
<br />
</b>En el siglo XVII la brevedad no era precisamente una preocupación de los escritores y menso de los editores. Este provocador título de Verdadera y Genuina historia cuyo autor es el ya nombrado Theodoro de Bry (otros escriben Teodoro) no escatima en presumir de sus dotes artísticos al agregar que: <b>“A este diseño histórico, con el objeto de un fácil entendimiento y mayor placer se ha anexado y añadido un buen número de dibujos, grabados con el arte más exquisito” A costa, cuidado y diligencia de Theodoro de Bry, y muerto él, de su viuda sobreviviente, y de sus hijos Teodoro y Juan Israel. En Francfort . Imprenta de Teodoro Becker. 1602 </b>Se imaginaran entonces que estos libros desde la portada con delicados adornos merecían ser a un buen tamaño. <b>La genuina historia editada e ilustrada por el hombre que nunca estuvo en América</b> Aunque lleva su tiempo leer el título, más cuando la copia facsímil editada por el Caro y Cuervo conserva del original los apartes en Latín bajo traducidos en seguida por del padre Jesuita Manuel Briceño Áuregui. Todo ellos insta a repasar los casos del latí y aprender si da la ocasión una nueva palabra en latín. El autor del texto en Latín, de Bry, fue en su juventud discípulo de Durero, de quien aprendió el grabado con madera. En medio de sus aprendizajes el grabador de América sufrió la persecución por el imperio español por loque tuvo que estar siempre en ciudades que profesasen el protestantismo. De Bry vivió en Strasburgo, Francfort del Main y en Londres. En aquel entonces a España y su imperio que ya llegaba hasta Alemania no le bastaron las almas de América sino que el imperio se propuso emprender la cruzada Europea de exterminio de protestantes, judíos y hugonotes. Muchos de los no cristianos se vieron obligados a exiliarse en Holanda, ciudades Alemanas protestantes o Inglaterra. Situación que propició que excelentes grabadores, ilustradores, editores e impresores de libros convergieran en las mismas ciudades. En la “Vera et Genvina”, descubrimos bajo la luz del estudio riguroso de Áuregui (Traductor) y Luis Carlos Mantilla (prologuista del libro), que la ofensa española era tal que de Bry tomó partes completas de la “Historia natural y Moral de las Indias” [publicada en 1590] del padre Jesuita José de Acosta [1540-1606], aunque nunca lo menciona. El encuentro de dos artistas, De Bry con sus dibujos y Acosta con su historia, pese a sus diferencias de credo, se corresponden como para encontrarse en una misma obra. Dejo entonces un fragmento (el original cuenta con 25 grabados y la edición del Caro y Cuervo con 14) sobre el animal que creyeron los españoles era un camello y que en América se llama, “llama”. <br />
<br />
<br />
<b>DE LAS OVEJAS DE LAS INDIAS QUE DE LAS MONTAÑAS TRANSPORTAN LOS METALES <br />
<br />
<br />
</b>La provincia del Perú tiene una especie de peculiar de ovejas, que los indios denominan llamas. De todas ella, fuera de que la carne les sirve de comida y tejen vestidos de lana, también un uso importante es que son muy cómodas en lugar de caballos o de asnos para llevar carga. Les acomodan encima cuanto peso deben transportar lejos. Ellas mismas acarrean de las minas de plata que trasladan de Potosí a Arica, en una distancia de setenta millas. Andan en caravana hasta de trescientas y cuatroscientas de una vez. Y no necesitan muchos conductores o guías: y en un día avanzan más o menos cuatroscientas millas. Dichos animales no son en manera alguna dispendiosos para los amos. Porque ni llevan monturas, ni necesitan frenos, ni herraduras en los cascos, ni se alimentan de otro con otro pasto distinto del que pacen en los cmapos. Pero los que las conducen, cuidan con mucha diligencia de no ofender lo más mínimo a ninguna de ellas: porque si una se enoja y se echa al suelo, entonces ni con amenazas ni aun con golpes la pueden levantar para que prosiga el camino. Sino que es absolutamente necesario que de los compañeros alguien le eche al suelo cerca del animal y en esta posición pase dos o tres horas acariciándola con palabras amables hasta que se levante y termine al jornada. Pero si por casualidad en cualquier parte se escapare alguna por los montes, entonces para traerla no queda más remedio ni otra manera que disparar una bala de escopeta para espantarla así de las cimas de los montes. <br />
<br />
<strong>Apartes de José de Acosta sobre las Llamas</strong>: <br />
<br />
<span class="fullpost"></span><br />
<div></div>“Ninguna cosa tiene Perú de mayor riqueza y ventaja, que es el ganado de la tierra, que los nuestros llaman carneros de las indias, y los indios en lengua general losllaman llama, porque bien mirado es el animal de mayores provechos y de menso gasto de cuantos se conocen. De este ganado sacan comida y vestido, como en Europa del ganado ovejuno, y sacan más el trajín y acarreo de cuanto han menester gastar en herraje, ni en sillas o jalmas, ni tampoco en cebada, sino que de balde sirve a sus amos, contentándose con la la hierba que halla en el campo” Es todo este ganado amigo de temple frio y por eso se da en la sierra y muere en los llanos con el calor. Acaece estar todo cubierto de escarcha y hielo este ganado, y con eso muy contento y sano. Los carneros rasos tienen un mirar muy donoso, porque se paran por el camino y alzan el cuello, y miran una persona muy atentos, y estanse así largo rato sin moverse, ni hacer semblante de miedo, ni de contento, que pone gana de reír su serenidad, aunque a veces espanta súbito y corren con la carga hasta los más altos riscos, que acaece, no pudiendo alcanzallos, por que no se pierden las barras que llevan, tiralles con arcabez y matallos. Los pacos aveces se enojan y aburren con la carga y échanse con ella sin remedio de hacellos levantar; antes se dejarán hacer mil piezas, que moverse, cuando les da este enojo… El remedio que tienen los indios entonces es parar y sentarse junto al paco y hacerle muchas caricias y regalalle, hasta que se desenoja y se alza, y acaece esperarle bien dos y tres horas, a que se desempaque y desenoje”.<a href="http://www.lunacommons.org/luna/servlet/view/search;jsessionid=412C6AE6CBB2BBAFC2322862CC65FC03?q=llama"></a><strong></strong>Ursula Staëlhttp://www.blogger.com/profile/13378682416219684023noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8868046786083885761.post-47376149799482195652009-08-03T14:44:00.010-05:002009-08-06T16:35:28.699-05:00¿Cómo engañar al Orocome?<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjgGbGeRlYOnK4CgD2niWPa5-z8nvCJEyzCl6peQ8_tzVmbu8dTIR9cw0wB17K_hyphenhyphenjcoS5GRrfLi9f9SU1RYfjh-9Rx6ZaKgLCAbmVXv_uMhaPqnR8lzFsfKv84ytlXTn1CwNaapirNAcht/s1600-h/orocome.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5365825907058818002" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjgGbGeRlYOnK4CgD2niWPa5-z8nvCJEyzCl6peQ8_tzVmbu8dTIR9cw0wB17K_hyphenhyphenjcoS5GRrfLi9f9SU1RYfjh-9Rx6ZaKgLCAbmVXv_uMhaPqnR8lzFsfKv84ytlXTn1CwNaapirNAcht/s400/orocome.jpg" style="cursor: pointer; height: 307px; width: 340px;" /></a> <span style="font-size: 85%;"> <span id="SPELLING_ERROR_0">Teodoro</span> de <span id="SPELLING_ERROR_1">Bry</span></span><br />
<br />
<br />
<br />
Además de los capuchinos, los dominicos, <span id="SPELLING_ERROR_2">mercedarios</span> y franciscanos, los jesuitas alcanzaron buena parte de la <span id="SPELLING_ERROR_3">Amazonía</span> en tiempos de la conquista y la colonia de América antes de su expulsión en 1767. Famoso entre los jesuitas fue el padre <span id="SPELLING_ERROR_4">Samuel</span> <span id="SPELLING_ERROR_5">Fritz</span> quien hizo el mapa del surco del Amazonas en el año de 1717. Sin más cosas que una brújula y un agudo sentido de orientación y de detalle, este padre, que los portugueses acusaron de espionaje, logró un registro geográfico muy cercano al mapa que años más tarde realizaría la misión geodésica francesa liderada por el ilustrado Charles <span id="SPELLING_ERROR_6">Marie</span> La <span id="SPELLING_ERROR_7">Condaminine</span>.<br />
<br />
<br />
La fama de los jesuitas, incluido <span id="SPELLING_ERROR_8">Fritz</span>, se debió a su despierto interés en la <span id="SPELLING_ERROR_9">Amazonía</span> y su aguda percepción cuyos testimonios son las crónicas, cartas e informes en los que el lector casual, el historiador o el etnógrafo pueden apreciar los detalles, datos curiosos y enigmas americanos de aquel siglo <span id="SPELLING_ERROR_10">XVI</span>, <span id="SPELLING_ERROR_11">XVII</span> y <span id="SPELLING_ERROR_12">XVIII</span>, más allá de las usuales condenas que solían [y suelen] predicar los sacerdotes a las sociedades indígenas.<br />
<br />
En esta ocasión guardo en esta bitácora un aparte de la selección de “Cartas <span id="SPELLING_ERROR_13">edificantes</span> y Curiosas que se refieren a las Misiones del Amazonas, según la edición de Madrid (1753-1757), por el Padre Diego <span id="SPELLING_ERROR_14">Davin</span> S.J” (1942) en cuyo interior encontré un pasaje sobre un animal llamado <span id="SPELLING_ERROR_15">Orocome</span> que deja al lector la posibilidad de creer en mi aseveración de la aguda percepción de los jesuitas o que bien puede debatirla. El animal aquel, que dice el padre jesuita autor de la carta que existía según los <span id="SPELLING_ERROR_16">Moxos</span> (un pueblo indígena del Amazonas), es una joya del animalario americano que guardo entre mis curiosidades. Los <span id="SPELLING_ERROR_17">Moxos</span> vivieron en zona tórrida y llana inundada cuatro meses por año muy seguramente en zona selvática cercana a un caudaloso río. En ciertas épocas del año dice en la carta, llegaban hasta allí vientos fríos del sur que hacía del clima indeseado. Caliente y húmedo y otras veces muy frío, en el país de los <span id="SPELLING_ERROR_18">Moxos</span> sus habitantes vivían de “la pesca la caza y de algunas raíces que produce el país con abundancia”. De bárbaras costumbres, entre ellos no había ley ni gobierno, ni policía. Nadie mandaba ni nadie obedecía, se practicaba el infanticidio, se condenaba a los gemelos enterrando uno de ellos y era costumbre establecida que el marido siguiera a la mujer donde quisiera que fuese esta a vivir. Primer pueblo en ser <span id="SPELLING_ERROR_19">evangelizado</span> en esa tierra y cuyo rastro <span id="SPELLING_ERROR_20">etnohistórico</span> desconozco, los jesuitas tuvieron oportunidad de conocer sus historias en cuanto aprendieron su lengua. Entre las muchas historias que escucharon de boca de hombres y mujeres de este pueblo está el relato del <span id="SPELLING_ERROR_21">Orocome</span> que acompaño con un detalle de la ilustración de <span id="SPELLING_ERROR_22">Teodoro</span> de <span id="SPELLING_ERROR_23">Bry</span>* el ilustrador de América que nunca conoció estas tierras y que al final de sus días a falta de informantes de América que trajesen ilustraciones, se sirvió de la imaginación y de los relatos antiguos para grabar las imágenes del nuevo mundo lleno de animales fantásticos, tribus caníbales mujeres amazonas, hombres sin cabezas. Este animal que incluyo y que grabó <span id="SPELLING_ERROR_24">Bry</span> bien podría ser un retrato hablado de este curioso <span id="SPELLING_ERROR_25">Orocome</span><br />
<br />
<br />
“Es grande como un perro, su pelo es rojo, su nariz puntiaguda y sus dientes muy afilados. Si encuentra con un indio desarmado le acomete y le echa en tierra sin hacerle mal, con tal que tenga la precaución de hacerse el muerto. Revuelve entonces el <span id="SPELLING_ERROR_26">Orocome</span> el indio, registra con cuidado todas las partes del cuerpo, y como convencido que está muerto en realidad, como lo parece, lo cubre de pajas y de hojas y se entra en lo más espeso del bosque. El indio escapado del peligro se levanta al punto y sube sobre un árbol, de donde poco después ve volver al animal acompañado de un tigre que al parecer había convidado a participar de la presa; pero no hallándola, da alaridos formidables, mirando a su compañero, como dándole a entender el sentimiento que tiene de haberle engañado”<br />
<br />
*La editorial Ciruela, publicó hace unos años un libro titulado “América de <span id="SPELLING_ERROR_27">Bry</span>” en cuyas páginas se pueden apreciar 342 <span id="SPELLING_ERROR_28">reproducciones</span> a color y blanco y negro de los grabados de <span id="SPELLING_ERROR_29">Bry</span> publicados entre 1590-1634. <span id="SPELLING_ERROR_30">Bibliografía</span>: Cartas del Amazonas escritas por los misioneros de la compañía de Jesús de 1705-1754.<br />
Edición revisada por Juan B. Bueno <span id="SPELLING_ERROR_31">Medina</span>. Prensa de la biblioteca Nacional. <span id="SPELLING_ERROR_32">Bogotá</span> 1942. Reimpresión de las "Cartas <span id="SPELLING_ERROR_33">edificantes</span> y Curiosas que se refieren a las Misiones del Amazonas, según la edición de Madrid (1753-1757), por le Padre Diego <span id="SPELLING_ERROR_34">Davin</span> S.J. <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjw85JqD3xhNjcVtTqXPoRaRvbMtjB-zJEIZD3yYWvIVa_DvcaVVFwU2IMRdCNdFCafNJFv1HrFYeQLKx2kt3ksxA1AN0CVpfafhLkwDmdFZforkOal9u4eI90ELQvhnN4AO33P5DOw3hhG/s1600-h/fritz1717+copia.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5365826704633473330" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjw85JqD3xhNjcVtTqXPoRaRvbMtjB-zJEIZD3yYWvIVa_DvcaVVFwU2IMRdCNdFCafNJFv1HrFYeQLKx2kt3ksxA1AN0CVpfafhLkwDmdFZforkOal9u4eI90ELQvhnN4AO33P5DOw3hhG/s400/fritz1717+copia.jpg" style="cursor: pointer; height: 242px; width: 400px;" /></a>Ursula Staëlhttp://www.blogger.com/profile/13378682416219684023noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-8868046786083885761.post-33677382057577273972009-07-20T17:06:00.006-05:002009-07-20T19:14:20.077-05:00Arte Popular Hindú: un curioso Animalario<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div>Alguna vez leí que en el siglo <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_0">XVII</span> los artistas flamencos llamaban a los dibujos grafías visuales. Los chinos lo supieron milenios antes, así como los egipcios, los <span class="blsp-spelling-corrected" id="SPELLING_ERROR_1">hindúes</span> e incluso nuestros ancestros americanos, quienes tallaban en las rocas figuras de animales, dorsos de la mano o símbolos de toda clase.<div>
</div><div>En esas grafías, que con el tiempo se <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_2">reinterpretan</span> una y otra vez, aparecen animales sagrados. El tigre, la serpiente, el elefante, el ciervo. Estos curiosos personajes de la <span class="blsp-spelling-corrected" id="SPELLING_ERROR_3">cultura</span> popular e indígena en otros casos, son pintados por artistas mujeres u hombres que no tienen conciencia de <span class="blsp-spelling-corrected" id="SPELLING_ERROR_4">serlo</span>. En el caso de la India, aparecen estos dibujos (elaborados con tierras o extractos vegetales) en los interiores de las casas, los estampados de las telas, los pisos o los templos. </div><div>
</div><div>Estas figuras además de ser bellos logros artísticos, son elementos mágicos de uso ritual de los pueblos de la India. En <span class="blsp-spelling-corrected" id="SPELLING_ERROR_5">estas</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_6">representaciones</span> no importa si la proporción y el tamaño corresponden con el modelo, si no hay rastro de la perspectiva, o si los colores son insólitos, pues más allá de esa exactitud que lograron los holandeses en el siglo <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_7">XVII</span>, estos dibujos de animales evoca el espíritu natural, ese espíritu oculto, esa esencia de la que son conscientes el brujo, la bruja y el artista.</div><div>
</div><div> En esta ocasión presento en la cámara oscura (galería lateral y en esta entrada) algunas de las imágenes que me cautivaron de un animalario hindú en el que el ejercicio editorial hace de un libro una obra de arte. De pequeñas dimensiones “<span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_9">The</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_10">beasts</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_11">of</span> India” es un libro de apenas 2000 ejemplares (tengo en mi anaquel el 1410), que <span class="blsp-spelling-corrected" id="SPELLING_ERROR_12">reune</span> 34 <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_13">serigrafías</span> perfectas de diferentes estilos artísticos <span class="blsp-spelling-corrected" id="SPELLING_ERROR_14">hindúes</span> y con variados animales. Conocido como arte colectivo o popular, estas imágenes son parte de la memoria mágica del pueblo hindú que mantiene el culto y respeto a los animales. Cada animal evoca un sentimiento, una cualidad o un poder. En el caso del loro se evoca el erotismo, el tigre la valentía, el zorro la astuta manera en la que esquiva el silencio del bosque y el pavo real (muy al contrario de lo que creía el poeta Colombiano Raúl <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_15">Gómez</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_16">Jattin</span>) la virilidad masculina. </div><div>
</div><div>Aunque clasificar implique restringir, los autores de este curioso bestiario (<span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_17">Kachana</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_18">Arni</span> y <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_19">Gita</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_20">Wolf</span>) <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_21">identificaron</span> tres estilos y dentro de cada uno de ellos variantes que como ellas mismas señalan, no son una constante sino que se funden en ocasiones unas con otras.</div><div>
</div><div> <b>Estilo Popular (<span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_22">Folk</span>)</b></div><div> Dentro de este estilo se encuentra el arte de <b><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_23">MADHUBANI</span></b>, figuras realizadas por mujeres de la zona de llamada <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_24">Mithila</span>, en <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_25">Bihar</span>, y que se caracteriza por su estilo vibrante. Figuras graciosas, de colores que irradian fuerza, parecieran los modelos de las molas de los pueblos cuna del <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_26">panamá</span>. (En la galería lateral el tigre, el león, el ciervo y el elefante) </div><div>
</div><div> El estilo Tribal anterior a las <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_27">representaciones</span> gráficas originadas por la religión <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_28">hinduista</span> y llevada a cabo por las personas conocidas como “<span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_29">adivasis</span>” “gente Original”, son presencias gráficas ligeras, estilizadas, frescas, que a mi parecer, son las más hermosas, pues en el caso del tigre y los ciervos, las figuras se fijan en la memoria por su ligereza, por la presencia del movimiento (Ver abajo Ciervo, ciervos y tigre) </div><div>
</div><div>El estilo Tribal “<b><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_30">GOND</span></b>” entre los demás estilos, tiene la cualidad de llevar en si lo múltiple. Me comentaba por estos días un estudioso de las nimiedades, que el cosmos es el nombre de una planta de origen <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_31">Mexicano</span> que está compuesta de muchísimas partes. Al respecto me enteré que para la gente que elabora las figuras de estilo "<span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_32">GOND</span>" (Región de <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_33">Madhya</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_34">Pradesh</span>) <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_35">estas</span> figuras son de alguna manera el cosmos, esa flor de muchísimas partes. “El universo y los elementos que la componen están formados por pequeñas partículas” dicen al respecto de sus obras. De allí que al observar su <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_36">representaciones</span> llenas de detalles que me recuerdan el <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_37">puntillismo</span>, me pareciera que el cosmos estuviese pintado en algo que parece un búfalo o un esquivo zorro. (Ver figuras laterales: zorro, búfalo, lagarto) </div><div>
</div><div> Existe otro estilo tribal llamado “<b><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_38">MEENA</span></b>”, de divertidos y logrados diseños que me llamó bastante la atención. En el caso de la perra, es hermoso reconocer en su interior el cachorro. El gato por su parte, es un curioso dibujo logrado como si fuese un <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_39">Stencil</span>, que recrea a un gracioso monstruo felino.El gato se puede ver abajo y la perra la dejo para otra entrada.</div><div>
</div><div>Finalmente el arte tradicional o <b>Estilo Tradicional</b>, es el arte que se refiere a los monumentos y templos. Por lo general cuentan las autoras del libro, este arte lo elaboraban hombres pertenecientes a castas de artesanos. Estos dibujos tienen un carácter fuerte y posan con rigidez como si guardaran del peligro a su amo. (Ver abajo tigre y león)
<span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_40">Bibliografía</span>: <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_41">Arni</span>, <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_42">Kachana</span>, <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_43">Gita</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_44">Wolf</span>. Animalario (arte de la India) <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_45">Beast</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_46">Of</span> India. 2006. <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_47">Faktoria</span> K de Libros.India.</div>Ursula Staëlhttp://www.blogger.com/profile/13378682416219684023noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8868046786083885761.post-48418772492507614382009-07-20T17:05:00.011-05:002009-07-20T18:25:52.759-05:00<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEinLcjguPm2N92s6xrH4NR0MHTgT2t9EzGacnUXGfpH5aOGYKrvf2AeikJtlf67GEOntjVr272KGBBLWowOZX4o9F15DyJxIwN8LHz5TFD9GheeLDJOln07YM-HFdhlf4upPLg416w4x7Tv/s1600-h/ciervos.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em; text-align: left;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEinLcjguPm2N92s6xrH4NR0MHTgT2t9EzGacnUXGfpH5aOGYKrvf2AeikJtlf67GEOntjVr272KGBBLWowOZX4o9F15DyJxIwN8LHz5TFD9GheeLDJOln07YM-HFdhlf4upPLg416w4x7Tv/s200/ciervos.jpg" /></a></div><div class="separator" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWKB3oAY5mDrIStihQwzhQHx5KdF-qsLFK1_-mME8qEiLltbYFKrp2r1bQ9PjoX6qVqgb28xBeesOKZ-iGmxisE6bZKNhyphenhyphen_PDmVWwaIuVLM8TPGZBsnYHEUa1TbEnA7qQS1TwMOfv6SXnN/s1600/gato.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em; text-decoration: none;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWKB3oAY5mDrIStihQwzhQHx5KdF-qsLFK1_-mME8qEiLltbYFKrp2r1bQ9PjoX6qVqgb28xBeesOKZ-iGmxisE6bZKNhyphenhyphen_PDmVWwaIuVLM8TPGZBsnYHEUa1TbEnA7qQS1TwMOfv6SXnN/s200/gato.jpg" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjO_o0zb7_Hdlm4bn_rXKMMA4CZe4k-nsEiNo6p0Hke36FY39maVF2WNIFrJrMQ1IFOL15cp886mVeXedqqTYMymIWqUdxrZexerQu5ZlX_FEEMv9XdVtXW5wbXxlTvzLmo4OF5XHZEmn5b/s1600-h/ciervo.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"></a><img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjO_o0zb7_Hdlm4bn_rXKMMA4CZe4k-nsEiNo6p0Hke36FY39maVF2WNIFrJrMQ1IFOL15cp886mVeXedqqTYMymIWqUdxrZexerQu5ZlX_FEEMv9XdVtXW5wbXxlTvzLmo4OF5XHZEmn5b/s200/ciervo.jpg" border="0" /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjLnP-kCCLvJPUn_n51YRVyMGOEUidsgeez5tVQj1xgWHFFY5gHO6tJv5odIntpuPXCfmgolWn8cSaAnE8JqeD9e7lEo3RHaBj-ttTlIE0ghWnKHfC2dMZmBRTxRvKQyLiX8CsWCtzbS1j4/s200/tigre4.jpg" border="0" /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjzbORnu90Q7X7K2PrS2yQGkCsPFVwYQnif0KdCPxoBviMvayHHXU2aO8KD_2nGlERCcaqelf63lS0FutRlKyoHAYogeaa2i72OjQbwqsSoHZf4MiIxkbe4rQLzCy5cc-RePnX8h_kmPPFh/s1600-h/tigre.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-decoration: none;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjzbORnu90Q7X7K2PrS2yQGkCsPFVwYQnif0KdCPxoBviMvayHHXU2aO8KD_2nGlERCcaqelf63lS0FutRlKyoHAYogeaa2i72OjQbwqsSoHZf4MiIxkbe4rQLzCy5cc-RePnX8h_kmPPFh/s200/tigre.jpg" /></a> <img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjKVh8lIh8GLlAb3RSs0VUu9Nde_z77NFo6qJKgRn7wapS11iRs7rCxdqOxuF9qMuUx6GuFhZEHPtEJBVqZlk1O-96xVD4JNxaaFqfY39P7mOiFDL4GfZqxlcZEgWNF1gAxnmrHaOmI27_r/s200/leon2.jpg" border="0" /> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div>Ursula Staëlhttp://www.blogger.com/profile/13378682416219684023noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8868046786083885761.post-52251646064889436532009-07-14T10:53:00.003-05:002009-07-14T11:49:35.903-05:00<div align="center"><a href="http://www.lunacommons.org/luna/servlet/view/search?q=tigre&res=2"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5358350580572400162" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 315px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjeZ4Yt52m5hrHx5hJKDXYIsoMK18YOlZ82uDTLzI1nH0n6ryXsNIYKHyL_dwqsegoN5L8XZTsTwuYY-UIsK4EgEnS4e6i2HDVtjzGh-t6P7i9Qd3E-o-CG4_JYdMvc6QidhQKOIJk4ucDT/s400/tigresillos.jpg" border="0" /> Samuel de Champlain</a> (1602)</div>Ursula Staëlhttp://www.blogger.com/profile/13378682416219684023noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8868046786083885761.post-54567937670376609422009-07-06T15:56:00.006-05:002009-07-06T16:11:10.041-05:00Pelea de Tigre con burro amarrao<div class="separator" style="CLEAR: both; BORDER-RIGHT: medium none; BORDER-TOP: medium none; BORDER-LEFT: medium none; BORDER-BOTTOM: medium none; TEXT-ALIGN: center"><a style="MARGIN-LEFT: 1em; MARGIN-RIGHT: 1em" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiYAArx8dKU3wwaVsFP8WyI_Rlb8RX_kZcvjUZMMBaWuzz7qi0dRgQUJQdRfs3MYUVJ5A6xPgn3qn2FDzx3cvMfd27hszR6QlkKroRHEEQECHjegnzjBsZN0oRbMtgeQp2EMlXvVboOlRJB/s1600-h/tigre.jpg" imageanchor="1"><img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiYAArx8dKU3wwaVsFP8WyI_Rlb8RX_kZcvjUZMMBaWuzz7qi0dRgQUJQdRfs3MYUVJ5A6xPgn3qn2FDzx3cvMfd27hszR6QlkKroRHEEQECHjegnzjBsZN0oRbMtgeQp2EMlXvVboOlRJB/s400/tigre.jpg" border="0" xj="true" /></a></div><div style="BORDER-RIGHT: medium none; BORDER-TOP: medium none; BORDER-LEFT: medium none; BORDER-BOTTOM: medium none; TEXT-ALIGN: center"><span style="font-size:xx-small;">DETALLE DEL MAPA AMÉRICA DE ROBERT DUDLEY 1611</span>.</div><div style="BORDER-RIGHT: medium none; BORDER-TOP: medium none; BORDER-LEFT: medium none; BORDER-BOTTOM: medium none"></div><div style="BORDER-RIGHT: medium none; BORDER-TOP: medium none; BORDER-LEFT: medium none; BORDER-BOTTOM: medium none">En el último cuarto antes de que se despida la noche, cuentan en la selva que el tigre sediento va a beber agua al río donde vive el único animal además del hombre ( y en un caso anecdótico el burro), que se atreve a entrar en disputa con él: el cocodrilo. Terror de las tierras verdes, las sabanas y las montañas Americanas, el jaguar adormilado de un anoche larga y con lágrimas secas en los orillos de los ojos, sabe que basta un sorbo de agua y el cocodrilo en la orilla muy en silencio y con un –Zas- desprevenido, se lo puede coger con un solo mordisco.
</div><div style="BORDER-RIGHT: medium none; BORDER-TOP: medium none; BORDER-LEFT: medium none; BORDER-BOTTOM: medium none">Antes del mordisco, que ha de venir en la historia del tigre y el cocodrilo, el señor felino avisado por los niveles de intuición que alcanza un ser solitario de su talla, bebe el agua a sabiendas que puede ser el último sorbo de su vida. Instantes atrás, en la zona de frontera y resbaladiza entre la tierra y el río, saca de sus patas las uñas que afila mientras bosteza, en una roca cubierta de musgo. Dispuesta las uñas como garfios, el tigre se acerca y entre tragar el agua y cerrar los ojos para sentir la fresca agua que baja a su vientre, para aclarar su rugido, siente el aliento pantanoso del escamoso cocodrilo que como ya lo adelanté, Zás, se lo coge con un mordisco. Aún falta un párrafo para que muera uno de los dos.</div>No alcanza a pasar el primer sorbo de agua y el pobre tigre lo escupe atorado. Sin rugido y sin pensarlo, por que esa es la mayor cualidad del tigre que no piensa para atacar sino que simplemente ataca, su garra derecha sale de su estuche sin ser vista y el filo brilla en el agua y luego en el ojo del asesino al que se ancla con la rapidez de un colibrí. Hinca el ojo y deja tuerto al cocodrilo. Adolorido y descubierto el cocodrilo aprieta la mandíbula con furia vengativa y lleva al río al tigre. El tigre toma finalmente el ultimo sorbo, ruge y muere.
<div style="BORDER-RIGHT: medium none; BORDER-TOP: medium none; BORDER-LEFT: medium none; BORDER-BOTTOM: medium none">Esta vez el tigre que es famoso por victorioso, muere ahogado y es devorado por otros cocodrilos, pues el hambriento homicida, se separa sin su presa de la manada, para buscar entre el agua lo que queda de su ojo.</div><p>
</p><p>EL BURRO OBANDO: CURIOSIDADES DEL YARÍ
</p><p>Aunque temidos y famosos por su rapidez y fuerza insuperables, un primo del tigre ahogado tuvo increíble y fatal disputa con un burro. Aunque no hay testigos de vistas, las marcas en el cuerpo de los implicados señala algunos pormenores de lo sucedido. Cuentan los indios del Yaguara, que el tigre tenía asediado el caserío y comía gallina, perro, vaca, ternero y mujer a su antojo. Sin ningún rezo para espantar el tigre, pues en la comunidad ya no hay taita, ni brujo, no hubo más remedio que cazarlo poniéndole como presa al burro. El burro Obando, con el presentimiento de la muerte que le llega primero a los que otros tienen por tontos, empacó su enojo y a paso lento calculó el tamaño de la traición de su dueño, que lo dejaba sin más en la infinita sabana, a la buena de Dios. Esa tarde cargadas de nubes que avisan una tormenta eléctrica, dejó el dueño del Burro, al burro, amarrado en una palmera. Al otro día, los hombres de la comunidad fueron hasta el escarpado para ver si el tigre indigestado después de haber tragado a su última presa, descansaba por las cercanías, para ser dado de baja en pleno trabajo digestivo. En la palmera a lo lejos, el burro. De cerca, los ojos rojos de enojo, furia y adrenalina del burro y par de arañazos de tigre por el pecho. De camino al caserío otros hombres dieron muerte al tigre que turuleco por un par de patadas bien puestas que por la forma estaba claro se las había propiciado Obando, el burro, en la cabeza, vagaba para que se cumpliera el destino que habían prescrito los Indios: su muerte.
</p><div style="BORDER-RIGHT: medium none; BORDER-TOP: medium none; BORDER-LEFT: medium none; BORDER-BOTTOM: medium none">RESPUESTA AL PORQUÉ LAS MUJERES EN LA SELVA CARGAN CANASTO, YUCA, NIÑO, HOJA DE PALMA, CHOROTES Y ENCERES MIENTRAS LOS HOMBRES VAN LIGEROS Y APENAS CARGAN EL CARCAJ Y SUS FLECHAS CON VENENO.</div>
Va primero el hombre en la selva . Detrás la mujer con el niño que mama de vez en vez, el canasto sujeto a la cabeza y adentro yuca, chontaduro, chorote, hamaca y enseres. A paso firme y cadencioso, el hombre abre el monte, espanta culebras; la mujer carga como una mula. La mujer en el camino cuida de los niños y el hombre cuidada de que las mujeres los niños y los enseres no caigan en las garras del tigre. Si el hombre fuese cargado con canasto, niño, loro, hamaca, chorote, yuca y chontaduro ¿Cómo defender a las mujeres del tigre?.
Para enfrentarse al tigre hay que ser tan rápido como él, ir ligero de ropas y enseres, caminar como camina un ser solitario y estar dispuesto a beber el último sorbo de agua antes de recibir la muerte.
M.j.E
<div style="BORDER-RIGHT: medium none; BORDER-TOP: medium none; BORDER-LEFT: medium none; BORDER-BOTTOM: medium none"></div>Ursula Staëlhttp://www.blogger.com/profile/13378682416219684023noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-8868046786083885761.post-92205951278986784102009-07-06T15:54:00.001-05:002009-07-07T13:36:16.418-05:00<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjMSjrQXHdxzwGZk5M5NCZlXycavRb-ElbKfFrCHMo4jzSp1J_rVaBCN2bmqFyPALn74eqdRGjKtPmwWcGYTn_UJqHutp1mbJgqrhTjzgRR5ulrOYptcjOgfoWsiQYZGQzgX9O5Tc61m3PD/s1600-h/Tigre+Nery.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img style="width: 403px; height: 414px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjMSjrQXHdxzwGZk5M5NCZlXycavRb-ElbKfFrCHMo4jzSp1J_rVaBCN2bmqFyPALn74eqdRGjKtPmwWcGYTn_UJqHutp1mbJgqrhTjzgRR5ulrOYptcjOgfoWsiQYZGQzgX9O5Tc61m3PD/s320/Tigre+Nery.jpg" border="0" /></a></div>Ursula Staëlhttp://www.blogger.com/profile/13378682416219684023noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8868046786083885761.post-1396120519253799932009-07-01T11:37:00.001-05:002009-07-01T11:37:52.543-05:00ANIMALARIO<p> </p> <p>Las hormigas precámbricas es cosa de admirar en las selvas de la Sierra de la Macarena. De casi 4 cms, su tamaño es proporcional a su picada. Se les conoce como “ayanabe” y  su tamaño descomunal  y no el terrible dolor y adormecimiento de su picadura, es el primer recuerdo de quién tuvo la suerte de verla y no de no haber sido picado.En América animales que en otras latitudes eran pequeñísimos como las hormigas, aquí eran gigantes  como las Ayanabes, cualidades que cautivaron y cautivan , con razón, la imaginación los exploradores del reino animal. De trompas largas, peludos, parecidos a los camellos o definitivamente únicos, no hay cronista que no describa alguno.  En el sur no habían caballos, pero en el sur de América vivían una serie de camélidos como la Llama y la Alpaca que similares según sus primeros descriptores europeos a los camellos, más que cargar hombres surtieron de finas lanas para tejer y luego cubrir el cuerpo  a los indígenas que vivieron y viven en las extensas y frías llanuras más conocidas como “Punas”, de  la cordillera de los Andes. Curioso es también el tigre quién  mucho más cálido que la llama, prefirió la selva como casa. Mas bien pequeños en comparación a sus parientes Africanos, el jaguar o tigre americano  es animal evocado en ritules chamánicos y temido por todos o buscado por los cazadores de pieles, quienes en su ansia extractiva tanto le han quitado al ecosistema selvático. Otros animales difíciles de topar por se nocturnos como los armadillos gigantes u  “ocarros”  que sirven de taburetes para las amazonas americanas, comparten la selva con  el tapir, el chigüiro y otra buena de animales que causaron curiosidad a los hombres que llegaron de Europa a América. </p> <p>Empiezo entonces con esta primera entrega un inventario de animales, citas y comentarios sobre los animales de las crónicas y los mapas de los siglo XVI-XIX. Busco su genealogía gráfica y su más curiosa descripción. Así que, poco a poco y por entregas semanales un animal nuevo, uno conocido, un imaginado.</p> <p>M.j.E</p> Ursula Staëlhttp://www.blogger.com/profile/13378682416219684023noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8868046786083885761.post-193976715253796942009-07-01T09:09:00.003-05:002009-07-01T11:08:32.342-05:00AMERICA DESNUDACuando llegaron a las indias Orientales los hombres de la mar, la tierra ignota la bautizaron desnuda y luego con nombre de mujer: América. Desde entonces, desde que Américo Vespucio se enamoró de las mujeres que además de bellas eran disolutas en sus costumbres, la tierra incógnita la fertilizó el hombre blanco, unas veces invitado por las nativas y su parientes otras veces a la fuerza.Lo que unas veces fue coqueteo y otras veces violación, es la historia de la conquista Europea de las mujeres y las tierras desconocidas. Desde aquella época se sembró de igual modo el terror y el trigo, la esclavitud y el plátano. De ese principio, que muchos pueblos indígenas habían ya vaticinado, germinó en el vientre de la mujer Americana y en sus tierras, la semilla europea, próxima a dejar de ser blanca y volverse mestiza.
Bajo el título “América Desnuda” en esta ocasión reorganizo y discuto una serie de imágenes de mujeres (que ya había puesto en el blog y que por motivos editoriales disminuyen su cantidad) que problematizan aquel bautizo del continente desde la femineidad hostil y salvaje que elaboraron los hombres europeos a partir, entre otras fuentes, del mito de las Amazonas, las mujeres indígenas y las representaciones cartográficas de los siglo XVI- XVII.
Asi es que aquí dejo entre todas las mujeres que conservo en mi archivo personal, el recuerdo fotográfico de una mujer-curandera o Shamana Tikuna, la seductoras mujeres del festín retratado por Levinus Hulsius que evoca e ilustra el pasaje sobre las Amazonas de Walter Raleigh y curiosamente un aparte del mito del “Yuruparí” en la versión del conde italiano Ermano Stradelli; la única imagen que he podido localizar de una mujer “como Amazona” que retratada bajo los preceptos de su clásica etimología [sin seno] aparece con el arco y las flechas y sin el seno derecho y, finalmente, una mujer-guerrera sobre un armadillo que hace las veces del caballo y que al estilo Griego se funde con las feminidad amazónica americana.
MjEUrsula Staëlhttp://www.blogger.com/profile/13378682416219684023noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8868046786083885761.post-57777603626775174182009-07-01T09:08:00.000-05:002009-07-01T09:48:17.231-05:00AMAZONA AMERICANA<p><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrMdhjekNx3HSyKXhr46zXQLRRQlMEkFRN1joT1tkvR_PncC9fmZmjCeRvyPOSRCjwdc_NA2YjkE4Vlhlr38QUH2kQakczSl9pma3_ltFFAUHbNjlnNii1GDBaI2-QyIr32Q-jFc6zLzBu/s1600-h/sinteta1.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5348847290166221282" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 281px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrMdhjekNx3HSyKXhr46zXQLRRQlMEkFRN1joT1tkvR_PncC9fmZmjCeRvyPOSRCjwdc_NA2YjkE4Vlhlr38QUH2kQakczSl9pma3_ltFFAUHbNjlnNii1GDBaI2-QyIr32Q-jFc6zLzBu/s400/sinteta1.jpg" border="0" /></a>De origen Griego, el mito de las Amazonas tiene una larga historia en occidente. Desde el siglo XII a.c existen referencia a estas belicosas mujeres que vengaron la muerte de sus maridos e hicieron una comunidad sin hombres. De la supuestas orillas del río Termodonte, estas mujeres guerrera combatieron con los aqueos en la Iliada y más tarde fueron modelo para pintores y escultores griegos. Sobre caballos, las mujeres avanzaban en las batallas. De ahí que varios nombres de mujeres míticas amazonas empiecen por la raíz Hipo (caballo), como es el caso de Hipólita una de las reinas Amazonas. Hijas de Ares, dios de la guerra, las belicosas damas peregrinaron en la mirada del hombre occidental que ensanchó las fronteras de Europa y revitalizó el mito de las Amazonas ante la imposibilidad de entender y explicar mujeres extranjeras que no se parecían a las suyas. Habitantes de la periferia, vecinas de monstruos y quizás habitantes de las antípodas y hasta del paraíso , las Amazonas fueron en ocasiones de piel morena. En Egipto, Etiopía, cerca al mar negro y luego en América, las peregrinas señoras aparecen en todas las épocas, siempre dispuestas a batallar, desnudas y con su ajuar de guerra. </p><p>De las versiones del mito aquí la de Trogo Pompeyo, famosa por escandalosa y muy diferente a la bella historia que el antecesor de Trogo, el historiador Heródoto, había escrito en el siglo V a.c, sobre estas mujeres “mata hombres” que no sabían de mujeriles oficios y si de caza y guerra. Las Amazonas de Heródoto, muy al contrario que las de Trogo, no se mutilaban el seno ni odiaban hasta la muerte a los hombres. Por el contrario aceptaron su compañía y el coqueteo siempre y cuando estos se marcharan con ellas a una tierra lejana dónde no tuviesen que tratar con las madres y hermanas de los prometidos. </p><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxq9RVLkxD2JzNYd7ROYiLsJj_ZChskS0O9EGQEWtd8BpQXOkCpSzD7Swf_2M66xJdxYk7ruSP3HpF7NWiqPO3WqDY7fFh1n24TlhqBNoUHh-7Sb6ut3fTRMGVrkLSSb9oS335_UkkhBlD/s1600-h/sinteta1.jpg"></a><p align="justify"></p><blockquote><p align="justify">Entre los escitas, dos jóvenes de sangre Real, Plinio y Escolopio, arrojados de su patria por una facción de la nobleza, arrastraron consigo un gran número de jóvenes; se detuvieron en las costas de Capadocia, junto al río Termodonte, y, conquistando los llanos de Temiscira, los ocuparon. Allí, tras haberse dedicado por espacio de muchos años a saquear a sus vecinos, son matados a traición por conjura de estos pueblos. Cuando sus mujeres vieron que al destierro se había añadido la viudez, toman las armas y defienden su territorio, primero rechazando los ataques, después haciendo también la guerra. Además desecharon la idea decasarse con sus vecinos, por considerarlos servidumbre, y no matrimonio. Y ejemplo único de todos los siglos: se atrevieron a agrandar su estado sin hombres e incluso lo defienden con menosprecio de los hombres. Y para que unas no aparecieran mas felices que las otras, matan a los hombres que habían quedado en la patria. Con la destrucción de los vecinos consiguen también la venganza por la muerte de sus maridos. Después ganada la paz con las armas, para que su raza no desapareciera comparten el lecho con los vecinos. Si nacían niños, los mataban. Ejercitaban a las doncellas ellas mismas en sus mismas costumbres, no en el ocio o el trabajo de la lana, sino en las armas, los caballos y la cacería, después de quemárles, de niñas, la mama derecha, para que no les impidiera el lanzamiento de las flechas: por lo que se llamaron amazonas” (Justino, 1995, págs. 95-96)</p></blockquote>
<p>La imagen que aquí aparece es curiosa y única en su estilo (2). La Amazona representada no tiene el seno izquierdo quizás por ser zurda. Yace la ilustración original en archivo ultramarino de Lisboa aunque el autor y la épocas son desconocidos. A la izquierda de la mujer, dos de sus colegas quemando el seno a una joven doncella. Detrás una batalla donde hombres y mujeres en batalla atacan a sus enemigos en un paisaje que enmarca una cadena de montañas empinadas y en el primer plano una palmera, plantas típicas y diversas en la selva.</p><p>Bibliografía</p><p>(1)Justino. (1995). <i>Epitome de las" historias filípicas" de Pompeyo Trogo.</i> (J. C. Sanchez, Trad.) Madrid, España: Gredos.</p><p>(2)Cid, pablo. 1941. Las Amazonas Amerígenas.</p>Ursula Staëlhttp://www.blogger.com/profile/13378682416219684023noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8868046786083885761.post-27833875426723983062009-07-01T09:06:00.000-05:002009-07-01T11:06:55.775-05:00EL PARAISO EN EL NUEVO MUNDO<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyfWDvipaDvx73Z9T8EJKkogdziaiTbwfn4vbWTtTVn96GXR3provoHzeD5yz3Qc0ZfErFqYAeiq2S7_82-AOZw0_Qv6AVGMwdpaNwXjw1W5_xDjrHKuh_GBN3e0lYz8CvNIY3IPlrm8aX/s1600-h/Acosta+copia.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5348849502645757042" style="DISPLAY: inline; MARGIN: 0px 0px 10px; WIDTH: 542px; CURSOR: hand; HEIGHT: 388px; TEXT-ALIGN: center" height="393" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyfWDvipaDvx73Z9T8EJKkogdziaiTbwfn4vbWTtTVn96GXR3provoHzeD5yz3Qc0ZfErFqYAeiq2S7_82-AOZw0_Qv6AVGMwdpaNwXjw1W5_xDjrHKuh_GBN3e0lYz8CvNIY3IPlrm8aX/s400/Acosta+copia.jpg" width="550" border="0" /></a> <div><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPBXInHpR-UWGhexi8UCZeElDZ4ZlxBlmR4cEsViUShmFhgclzDjkJbEpgMlD4q2YC6PEdGDw4t3Edri4yNcEiiNU48ng3DUMKqNWQ3DhrSu_DGx7-rO9Ca6H6RuUtYMf5uZQReFksuXn-/s1600-h/Acosta+copia.jpg"></a><p align="center">Levinus Hulsius. (Raleigh, 1993)</p><p align="justify"></p><blockquote><p>Poco contentas se mostraban las muchachas que se encontraban al lado de los viejos mientras los que estaban junto a los jóvenes mostraban con sus actos y su voz toda su felicidad. Antes de terminar el banquete ya había por ahí abrazos y besos furtivos” Fragmento del mito del yuruparí (Stradelli, 2004 pág.145) </p><p></p></blockquote></div><p>Seguro estaba Colón de haber encontrado la teta paradisiaca en la que oro, especias y mujeres hermosas abundaban. Lo creyeron muchos otros hombres y el sueño “Dorado” y el ansia voluptuosa de la pasión sin restricciones de las indias que más que orientales eran desnudas, tentó la aventura al nuevo mundo. LLegaron hombres que se volverían chamanes como el legendario “Cabeza de Vaca”, curiosos y desconocidos pioneros de la etnología como “Ramón Pané” y quijotescos hombres ilustrados como Walter Raleigh que conserva una de las crónicas más bellas de las tierras selváticas. </p><p>Walter Raleigh leyó a Cieza de León pero también a López de Gomara y sus conquistadores a imitar fueron Cortés y Pizarro. Raleigh partió a América por segunda vez a descubrir un imperio como el Inca o el Azteca. Ecribió una carta para la reina de Inglaterra y prometío a cambio d ela financiación, conquistar para ella las tierras de Manoa, la tierra en las que las montañas brillan del oro que quedaba en la Guyana. La Guyana, tierra desconocida en nuestra geografía mental por ser aún hoy más del otro lado del atlántico que del nuestro, va de la parte norte del Brasil a Venezuela y del Atlántico a las selvas del Orinoco. En el siglo XVI aquella tierra salvaje prometía a los aventureros el paraíso del que habló Colón. Fue así que en medio de las nubes de mosquitos y el calor que distorsiona el paisaje Raleigh financiado por su reina, navegó el Orinoco y se informó de las Amazonas de quienes en el año d e 1542 (cincuenta años antes de su expedición) habían dado noticias de vista la expedición de Francisco de ORellana. Según la crónica escrita por el Fray Gaspar de Carvajal sobre el descubrimiento del Río de las Amazonas llamado así en honor a las belicosas mujeres, la batalla con las dichosas mujeres tuvo ocasión el 24 de junio. Dice el Fray que dieron muerte a 7 u 8 de estas.</p><p>Las noticias de Raleigh sobre las Amazonas fueron ilustradas por Levinus Hulsius. El festín del que habla Raleigh, en la que las mujeres libres de odios se juntan con los hombres al estilo del paraíso del Bosco:</p><p> </p><blockquote><p align="justify">“He indagado entre los ancianos Oreniqueponi que más han viajado y tengo conocimientos
acerca de todos los ríos que hay entre el Orinoco y el de las Amazonas.
También tenía muchas ganas de conocer la verdad acerca de esas mujeres-guerreras,
pues unos creen en su existencia y otros no. Y aunque me desvíe de mi asunto, voy a
relatar lo que me han asegurado ser verídico, referente a esas mujeres. Hablé con un
cacique o señor, quien me dijo que había llegado el río [de las Amazonas] e incluso
más allá. Las regiones donde viven esas mujeres están situadas en la parte sur del río,
en las provincias de Topago, y su mayor número donde predominan coinciden con
las islas situadas en la parte Sur de la entrada, a unas 60 leguas aguas arriba de la boca
del río citado. Se sabe de tales mujeres desde la antigüedad, tanto en Asia como en
Africa. En Africa están las de la reina Medusa; y hay otras en Scithya, cerca de los ríos
Tanais y Thermodon. También sabemos que Lampedo y Marthesia eran reinas de
las Amazonas. Su existencia está comprobada en muchas historias pertenecientes a
distintas épocas y lugares. Las que se encuentran cerca de la Guyana sólo tienen trato
con hombres una vez al año, y por periodo de un mes, que tengo entendido es el de
abril. En esta época todos los reyes de las fronteras y las reinas Amazonas se reúnen y,
una vez que las Reinas han escogido, las demás sacan a suerte sus valentines [parejas].
Durante este mes hay banquetes y bailes; y todos viven de vino en abundancia. Pero
al acabar la luna, todos se marchan a sus respectivas tierras. Si las amazonas quedan
en estadio, y dan a luz, envían el fruto a su padre si es varón. Pero si es hembra, se
quedan con ella y la crían. Por cada hija mandan un regalo al progenitor, ya que todas
tienen grandes deseos de incrementar el número de las de su sexo y clase. Pero no he
encontrado confirmación a lo que se dice referente a que se cortan el pecho derecho.
También me dijeron que si cogen prisioneros en alguna guerra conviven con ellos en
cualquier época; pero al final, indefectiblemente, los matan. Según dicen, son muy
crueles y sanguinarias, sobre todos con los que intentan invadir sus territorios. Las
amazonas tienen también esas mismas planchas de oro, que consiguen casi siempre
a cambio de una especie de piedras verdes que los españoles llaman piedras hijadas,
y que nosotros usamos para los nervios y para enfermedades del riñón y del hígado.
Vi varias de ellas en Guyana, y es corriente que cada rey o Cassique tenga una, que
sus mujeres suelen llevar y estiman como a joyas preciosas” (Raleigh, 1595)</p></blockquote><p> </p><p>Esta noticia de las Amazonas pasa por una de las locuras de Raleigh. sin embargo este relato presenta dos elementos que trataré en otra ocasión: las piedras hijadas también conocidas como muyraquitas, amuletos en jade relacionados con las mujeres de la Amazonía y el correlato del mito del “Yuruparí”, un mito pan Amazónico que narra la historia de unas mujeres que deciden dejar a los hombre (como las verisiones del mito Griego) y que aún hoy es tema de discusión y de extrañeza para Antropólogos, literatos, folcloristas. </p><p>M.j.E</p>Ursula Staëlhttp://www.blogger.com/profile/13378682416219684023noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8868046786083885761.post-89125327071560437392009-07-01T09:05:00.001-05:002009-07-01T11:08:59.133-05:00AMAZONAS DE INDIAS<div align="center"><a href="http://1.bp.blogspot.com/_R9sbNiiSHtQ/SjpN9LkYxYI/AAAAAAAAAJ4/wvAuH2fWfvI/s1600-h/palncius+copia.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5348673220928652674" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 407px; CURSOR: hand; HEIGHT: 515px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_R9sbNiiSHtQ/SjpN9LkYxYI/AAAAAAAAAJ4/wvAuH2fWfvI/s400/palncius+copia.jpg" border="0" /></a> <span style="font-size:85%;">Petrus Plancius 1592 De 1596 à 1645, cette carte se trouve dans les diff`èrentes èditions du voyage de Linschoten (6 èditions hollandaise, 3 francaises), exceptè dans l´édition anglaise 1598. On la trouve ausi dans l´édition latine (1599), mias sous le nom de láteaur et ayant un encadrement différent. (Fronteires entre le bresil et la Guyane francaise, 1899)</span></div><div align="center"><span style="font-size:85%;"></span></div><div align="justify"><span style="font-size:85%;"><blockquote><div align="justify"><span style="font-size:85%;">"Las mujeres caribes guerreaban con la misma valentía que los hombres y con igual destreza, lo que les valió a todos la promulgación de una provisión rela, en 1553, mediante la cual se daba licencia a los conquistadores para luchas con ellas" (Oliva de Coll, 1980, pág 185)</span></div></blockquote></span></div>Ursula Staëlhttp://www.blogger.com/profile/13378682416219684023noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8868046786083885761.post-60633365272202791262009-07-01T09:04:00.000-05:002009-07-01T11:00:46.557-05:00MUJER CHAMANA<div class="separator" style="CLEAR: both; TEXT-ALIGN: center">
<a style="MARGIN-LEFT: 1em; MARGIN-RIGHT: 1em" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgSVZiarKuf5HIMon12utk_qzU5FkcSmSol1dzVLCrVzqgKp6RCWhXWrXIJWWsexcrCZKrHoSR94B1fiQKNpxe_fBVZWcZbO2uVTvZA5wVDyoeq3xZb0zdFhyhtKqkL_4w2jyrLIZs9EOmU/s1600-h/mujer+ticuna+baja+resolucion.jpg" imageanchor="1"><img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgSVZiarKuf5HIMon12utk_qzU5FkcSmSol1dzVLCrVzqgKp6RCWhXWrXIJWWsexcrCZKrHoSR94B1fiQKNpxe_fBVZWcZbO2uVTvZA5wVDyoeq3xZb0zdFhyhtKqkL_4w2jyrLIZs9EOmU/s0/mujer+ticuna+baja+resolucion.jpg" border="0" /></a></div><div style="TEXT-ALIGN: center"><span style="font-family:Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="font-size:85%;">Mujer curandera Tikuna. Río Amacayacu. Amazonía Colombiana. </span><a href="http://www.semana.com/galeria-nacion/amazonia-perdida/418.aspx"><span style="font-size:85%;">Richard Evans Shultes</span></a><span style="font-size:85%;"> 1944. (1)</span></span></div><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Georgia, 'Times New Roman', serif;">
</span></span><blockquote><p align="justify">Algunas indias se encuentran en estas tierras que juran y prometen castidad y así no se casan ni conocen hombre alguno de ninguna calidad, ni los consentirán aunque por eso las maten. Estas dejan todo el ejercicio de mujeres e imitan a los hombres y siguen sus oficios como sino fuesen mujeres , y cortan sus cabellos, de la misma manera que los machos traen, y van a la guerra con su arco y su flecha y a la caza: en fin que andan siempre en la compañía de hombres y cada una tiene una mujer que le sirve y que le hace comer como se fuesen casados. (Gandavo, Tratado da Terra do Brasil, anterior a 1573) (2)</p></blockquote>
<span style="font-size:85%;"><span style="font-family:Georgia, 'Times New Roman', serif;">Fuente:</span>
<span style="font-family:Georgia, 'Times New Roman', serif;">1. La Amazonía Perdida. El viaje Fotográfico de Richard Evans Shultes. 2009. Bogotá: Banco de la República. Biblioteca Luis Angel Arango.</span><span style="font-family:Georgia, 'Times New Roman', serif;"> </span>
</span><span style="font-family:Georgia;"><div class="MsoBibliography"><span lang="ES"><span style="font-size:85%;"><span style="font-family:Georgia, 'Times New Roman', serif;">2.Riberiro, D., & De Araujo Moreira Neto, C. (1992). </span><i><span style="font-family:Georgia, 'Times New Roman', serif;">La fundación del Brasil. Testimonio 1500-1700.</span></i><span style="font-family:Georgia, 'Times New Roman', serif;"> (Biblioteca Ayacucho ed.). Caracas, Venezuela: Biblioteca Ayacucho.</span><?xml:namespace prefix = o /><o:p></o:p><?xml:namespace prefix = w /><w:sdtpr></w:sdtpr></span></span></div><div class="MsoNormal"></div></span>Ursula Staëlhttp://www.blogger.com/profile/13378682416219684023noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-8868046786083885761.post-91018600235742617302009-07-01T00:40:00.000-05:002009-07-01T09:51:40.607-05:00Editorial<div style="TEXT-ALIGN: left">
</div><div style="TEXT-ALIGN: justify"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;">León </span><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_0"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;">Pinelo</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"> en su libro el Paraíso en el Nuevo Mundo (1656) probó que era posible que el paraíso anunciado siglos atrás por Colón, se ubicara en el Amazonas, tierra de tesoros. Aunque no deja de ser descabellado semejante intento de demostración, Brasil permitió a hombres ilustrados como Pinelo, abogar por un Paraiso Americano. Desde iniciada la incursión en la selva de Sur América y el avistamiento de un río inmenso que desemboca en el Atlántico, se sumaron las noticias de cosas maravillosas. Llamó la atención en E</span><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_2"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;">ruropa</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"> los gigantes que anunció el cronista Acuña, los hombres sin cabeza, </span><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_3"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;">ewapainoma</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;">, descritos por el viajero Inglés Walter </span><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_4"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;">Raleigh</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"> y las mujeres Amazonas según testimonio de vista de </span><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_5"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;">Orellana</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"> y su relator Fray </span><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_6"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;">Gaspar</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"> de Carvajal en el descubrimiEnto en el año de 1542 del río de las Amazonas. Desde entonces en los retratos de la selva y de América aparecieron animales exóticos, mujeres guerreras, ríos inmensos, lagos inexistentes, ciudades doradas, principes y princesas indígenas, montañas de plata, canibales y cautivos europeos. Todas estas imágenes son fuentes para la historia de América en relación a la historia de las mentalidades, la historia del arte y la antropología simbólica que se discutirán en este blog.</span></div><div style="TEXT-ALIGN: justify"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;">
</span></div><div style="TEXT-ALIGN: justify"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;">En esta ocasión e </span><span class="blsp-spelling-corrected" id="SPELLING_ERROR_7"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;">inaugurando</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"> este blog dedicado a las imágenes de América, voy a comenzar con la incursión de algunas de las representación del salavaje caníbal a </span><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_8"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;">partir</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"> de las xilografías incluidas en el libro sobre de </span><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_9"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;">Hans</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"> </span><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_10"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;">Staden</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"> </span><span class="Apple-style-span" style="color:#990000;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;">"</span></span><span style="color:#cc0000;"><strong><em><span class="Apple-style-span" style="color:#990000;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_11"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;">Warhaftige</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"> Historia </span><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_12"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;">und</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"> </span><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_13"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;">beschreibung</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"> </span><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_14"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;">eyner</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"> </span><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_15"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;">Landschafft</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"> </span><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_16"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;">der</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"> </span><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_17"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;">Wilden</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;">, </span><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_18"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;">Nacheten</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"> </span><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_19"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;">Grimmigen</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"> </span><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_20"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;">Menschfresser</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"> </span><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_21"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;">leuthen</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;">, </span><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_22"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;">in</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"> </span><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_23"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;">der</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"> </span><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_24"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;">Newenwelt</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"> </span><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_25"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;">American</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"> </span><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_26"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;">gelegen</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;">" ( 89 p, </span><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_27"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;">il</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;">.1a edición); </span><span class="Apple-style-span" style="FONT-WEIGHT: normal"><span class="Apple-style-span" style="color:#666666;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;">c</span></span></span></span><span class="Apple-style-span" style="FONT-WEIGHT: normal"><span class="Apple-style-span" style="color:#666666;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_28"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;">uya</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"> versión al </span></span></span></em></strong><span style="color:#666666;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;">español se publicó </span><span class="Apple-style-span" style="color:#000000;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;">en el año de 1944, en Buenos Aires a cargo del museo etnográfico y la universidad de Buenos Aires y se titula</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"> </span></span><strong><em><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"><span style="font-size:0;"></span></span><span class="Apple-style-span" style="color:#990000;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;">"Vera historia y descripción de un país de los salvajes desnudos feroces gentes devoradoras de hombres situado en el nuevo mundo América".</span></span></em></strong></span></div><div style="TEXT-ALIGN: justify"><span class="Apple-style-span" style="color:#990000;"><b><i><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;">
</span></i></b></span></div><div style="TEXT-ALIGN: justify"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;">Otras de las imágenes sobre salvajes canibales que aparecerán en este bloque corresponden a imágenes de la cartografía histórica del Brasil posteriores a la publicación del libro de Staden(1557) en las que se revive y perpetúa las representaciones del canibalismo, basadas creo yo en los relatos de Staden, el pastor Calvinista Jean de Lery, Claude d´Abbeville, Gabrile Soares de Sousa o hasta el mismo Montaigne.</span></div><div style="TEXT-ALIGN: justify"><span class="Apple-style-span" style="color:#666666;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;">
</span></span></div><div style="TEXT-ALIGN: justify"><span class="Apple-style-span" style="color:#666666;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;">M.j.E</span></span></div><div style="TEXT-ALIGN: justify"><span class="Apple-style-span" style="color:#666666;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;">
</span></span></div><div style="TEXT-ALIGN: justify"><span class="Apple-style-span" style="color:#666666;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;">
</span></span></div><div style="TEXT-ALIGN: justify"><span class="Apple-style-span" style="color:#666666;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;">
</span></span></div><div style="TEXT-ALIGN: justify"><span class="Apple-style-span" style="color:#666666;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"></span></span></div><div style="TEXT-ALIGN: justify"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" style="TEXT-DECORATION: none" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjCqVCTqJ3LcdDeipsXeWmPWP7pOsHhEll0jMjxktu54mbwCR6MAzmUfDURId9ZjWLf57p78H2tG5OIgfnoaCQl-gOjkf1bbY0SUezi4EmqW41bJtAe-H23mw08AMqvWTt-OnjmH6GtJd28/s1600-h/canibalismo+brasil.jpg"><span class="Apple-style-span" style="TEXT-DECORATION: underline">
</span></a></div>Ursula Staëlhttp://www.blogger.com/profile/13378682416219684023noreply@blogger.com0